Book Detail
An Overview of Matthew
Improbable Phrases in Matthew
Phrase | Frequency | References |
---|---|---|
βασιλεία ὁ οὐρανός | 32 | 3:2 4:17 5:3 5:10 5:19 5:19 5:20 7:21 8:11 10:7 11:11 11:12 13:11 13:24 13:31 13:33 13:44 13:45 13:47 13:52 16:19 18:1 18:3 18:4 18:23 19:12 19:14 19:23 20:1 22:2 23:13 25:1 |
ὁ λέγω διά | 10 | 2:17 2:23 3:3 4:14 8:17 12:17 13:35 21:4 24:15 27:9 |
πληρόω ὁ λέγω | 10 | 1:22 2:15 2:17 2:23 4:14 8:17 12:17 13:35 21:4 27:9 |
γραμματεύς καί Φαρισαῖος | 8 | 5:20 12:38 23:13 23:15 23:23 23:25 23:27 23:29 |
προσέρχομαι ὁ μαθητής | 8 | 13:10 14:12 15:12 15:23 17:19 18:1 24:1 26:17 |
Φαρισαῖος ὑποκριτής ὅτι | 6 | 23:13 23:15 23:23 23:25 23:27 23:29 |
καί Φαρισαῖος ὑποκριτής | 6 | 23:13 23:15 23:23 23:25 23:27 23:29 |
σύ γραμματεύς καί | 6 | 23:13 23:15 23:23 23:25 23:27 23:29 |
ὁ οὐρανός ἄνθρωπος | 5 | 13:24 13:45 18:23 20:1 22:2 |
γίνομαι ὅτε τελέω | 5 | 7:28 11:1 13:53 19:1 26:1 |
ὅτε τελέω ὁ | 5 | 7:28 11:1 13:53 19:1 26:1 |
ἀκούω ὅτι ῥέω | 5 | 5:21 5:27 5:33 5:38 5:43 |
τελέω ὁ Ἰησοῦς | 5 | 7:28 11:1 13:53 19:1 26:1 |
ὁ ἐν οὐρανός | 5 | 5:45 12:50 18:10 18:14 18:19 |
προσκυνέω αὐτός λέγω | 5 | 8:2 9:18 14:33 15:25 18:26 |
οὐαί σύ γραμματεύς | 5 | 23:15 23:23 23:25 23:27 23:29 |
καί θεραπεύω ἑαυτοῦ | 5 | 4:24 12:15 15:30 19:2 21:14 |
τίς σύ δοκέω | 5 | 17:25 18:12 22:17 22:42 26:66 |
σύ ὁ οὐράνιος | 4 | 5:48 6:14 6:26 6:32 |
βάλλω ἀπό σύ | 4 | 5:29 5:30 18:8 18:9 |
ἀναχωρέω εἰς ὁ | 4 | 2:12 2:22 4:12 15:21 |
παραλαμβάνω ὁ παιδίον | 4 | 2:13 2:14 2:20 2:21 |
ὁ ὥρα ἐκεῖνος | 4 | 8:13 9:22 15:28 17:18 |
ἐγείρω παραλαμβάνω ὁ | 4 | 2:13 2:14 2:20 2:21 |
ἔρχομαι προσκυνέω αὐτός | 4 | 2:2 2:8 9:18 15:25 |
ἀποκρίνομαι λέγω οὐ | 4 | 15:24 15:26 19:4 21:29 |
ἀμήν γάρ λέγω | 4 | 5:18 10:23 13:17 17:20 |
φαίνω ὁ ἄνθρωπος | 4 | 6:5 6:16 6:18 23:28 |
λέγω ἐλεάω ἐγώ | 4 | 9:27 15:22 20:30 20:31 |
ὁ μετοικεσία Βαβυλών | 4 | 1:11 1:12 1:17 1:17 |
ἄν ὀμνύω ἐν | 4 | 23:16 23:16 23:18 23:18 |
τότε προσέρχομαι ὁ | 4 | 15:1 15:12 17:19 18:21 |
λέγω διά Ἠσαΐας | 4 | 3:3 4:14 8:17 12:17 |
προσέρχομαι ὁ Ἰησοῦς | 4 | 15:1 17:7 26:49 28:18 |
ὅπως πληρόω ὁ | 3 | 2:23 8:17 13:35 |
ὁ ἐξώτερος ἐκεῖ | 3 | 8:12 22:13 25:30 |
σκότος ὁ ἐξώτερος | 3 | 8:12 22:13 25:30 |
ἐξώτερος ἐκεῖ εἰμί | 3 | 8:12 22:13 25:30 |
ἐγώ κύριος υἱός | 3 | 15:22 20:30 20:31 |
κύριος υἱός Δαυίδ | 3 | 15:22 20:30 20:31 |
σύ πονηρός εἰμί | 3 | 6:23 7:11 20:15 |
κράζω λέγω ἐλεάω | 3 | 15:22 20:30 20:31 |
ὥρα ἐκεῖνος καί | 3 | 8:14 9:23 15:29 |
ἄλλος δέ πίπτω | 3 | 13:5 13:7 13:8 |
ὁ υἱός Δαυίδ | 3 | 12:23 21:9 21:15 |
ὁ λαμπάς ἑαυτοῦ | 3 | 25:1 25:4 25:7 |
λέγω σύ ἀπέχω | 3 | 6:2 6:5 6:16 |
μισθός αὐτός σύ | 3 | 6:3 6:6 6:17 |
ἀπέχω ὁ μισθός | 3 | 6:2 6:5 6:16 |
σύ ἀπέχω ὁ | 3 | 6:2 6:5 6:16 |
τότε ἀποκρίνομαι αὐτός | 3 | 12:38 25:37 25:45 |
τότε ὁ Ἰησοῦς | 3 | 4:1 16:24 23:1 |
ἀφίημι ὁ ἄνθρωπος | 3 | 6:14 6:15 12:31 |
οὐρανός καί ὅς | 3 | 16:19 16:19 18:5 |
ἐγείρω ἀπό ὁ | 3 | 14:2 27:64 28:7 |
ἀρχιερεύς καί πρεσβύτερος | 3 | 26:47 27:3 27:12 |
γίνομαι ἵνα πληρόω | 3 | 1:22 21:4 26:56 |
οὕτω(ς) εἰμί ἐν | 3 | 13:40 13:49 20:26 |
ἐκεῖθεν ὁ Ἰησοῦς | 3 | 9:27 15:21 15:29 |
ὁ δώδεκα μαθητής | 3 | 10:1 11:1 20:17 |
αὐτός καί θεραπεύω | 3 | 10:1 14:14 15:30 |
δέ ἄν λέγω | 3 | 5:22 5:22 12:32 |
πλήν λέγω σύ | 3 | 11:22 11:24 26:64 |
ἵνα ἀπόλλυμι εἷς | 3 | 5:29 5:30 18:14 |
καί θεραπεύω πᾶς | 3 | 4:23 9:35 10:1 |
μήτε ἐν ὁ | 3 | 5:34 5:35 5:36 |
ἀπόλλυμι εἷς ὁ | 3 | 5:29 5:30 18:14 |
εὐαγγέλιον ὁ βασιλεία | 3 | 4:23 9:35 24:14 |
θεραπεύω πᾶς νόσος | 3 | 4:23 9:35 10:1 |
πᾶς νόσος καί | 3 | 4:23 9:35 10:1 |
νόσος καί πᾶς | 3 | 4:23 9:35 10:1 |
παρουσία ὁ υἱός | 3 | 24:27 24:37 24:39 |
ἔμπροσθεν ὁ πατήρ | 3 | 10:32 10:33 18:14 |
ἡμέρα κρίσις ἤ | 3 | 10:15 11:22 11:24 |
Words Used 10 or Less Times in the GNT Which are Found in Matthew
Lemma | Frequency | Definition |
---|---|---|
κἀκεῖ | 10 | there, in that place (formed from crasis of καὶ + ἐκεῖ ) |
κοσμέω | 10 | to order, prepare, arrange; adorn, decorate, make attractive |
ἔνοχος | 10 | to be guilty, liable for; subject to (w. gen) |
ἀναφέρω | 10 | to bring or carry up |
χρυσός | 10 | gold |
διωγμός | 10 | persecution |
ἀφαιρέω | 10 | to take from, take away from |
μέλει | 10 | (impers.) it is of concern; μή σοι μελέτω Never mind (1 Cor 7:21) |
ἐμφανίζω | 10 | to make manifest, exhibit |
μακροθυμέω | 10 | to be long-suffering, be patient, persevere |
ᾅδης | 10 | Hades, power of death, grave |
ἐγκαταλείπω | 10 | to leave behind |
ὅρκος | 10 | an oath; the object by which one swears |
πενθέω | 10 | to bewail, lament, mourn for |
παραλυτικός | 10 | paralytic |
σέβομαι | 10 | to feel awe or fear |
χωρέω | 10 | to make room for another, give way, draw back, retire, withdraw |
ὑπόδημα | 10 | a sole bound under the foot with straps, a sandal |
ἐκκόπτω | 10 | to cut out, cut off, knock out of |
ἐξομολογέω | 10 | to confess in full |
τέταρτος | 10 | fourth |
ἀκαθαρσία | 10 | uncleanness, impurity |
περιστερά | 10 | the common pigeon or dove |
ποικίλος | 10 | many-coloured; intricate; varied |
ἅμα | 10 | adv.: at once, at the same time; prep. + dat.: together with |
κοινωνός | 10 | a companion, partner |
ἀφορίζω | 10 | to mark off by boundaries, to limit, separate, exclude, to appoint, set apart for some purpose |
ἀσπασμός | 10 | a greeting, embrace, salutation |
σύνδουλος | 10 | a fellow-slave |
κλητός | 10 | called, invited, welcome |
πατάσσω | 10 | to strike, strike down |
θλίβω | 10 | to press, squeeze, pinch |
κομίζω | 10 | to bring, buy; (midd.) to receive, obtain; receive back, be paid back |
πύλη | 10 | one wing of a pair of double gates |
σιωπάω | 10 | to be silent |
πλάνη | 10 | error (lit. going astray, wandering off course) |
παράγω | 10 | (a) move on; (b) introduce; (c) go past |
ἔνατος | 10 | ninth |
ὑπαντάω | 10 | to come or go to meet |
χωρίον | 10 | place, piece of land, field |
ἀδύνατος | 10 | unable, impossible |
βόσκω | 9 | to feed, tend; middle-passive: to graze |
ἀναγκάζω | 9 | to force, compel |
Σαμαρίτης | 9 | Samaritan |
πιπράσκω | 9 | to sell |
ἐπιδίδωμι | 9 | to give, deliver |
δωρεάν | 9 | as a gift, freely (gratis), underservedly, without reason |
μεστός | 9 | full, filled, filled full |
ἀνατέλλω | 9 | to rise, to shine; to dawn; to be a descendant (Heb 7:14); to cause to rise |
κλίνη | 9 | bed, table |
Καϊάφας | 9 | Caiaphas |
κλάσμα | 9 | that which is broken off, a fragment, morsel |
φθόνος | 9 | ill-will, envy, jealousy |
λεπρός | 9 | scaly, scabby, rough, leprous |
κρούω | 9 | to strike, smite, knock, tap, play (an instrument) |
κάτω | 9 | below, beneath |
ἀποτίθημι | 9 | to put away, stow away |
ὕστερος | 9 | latter, last |
ἄζυμος | 9 | unleavened |
ὀνειδίζω | 9 | reproach, chide, criticize |
ἀποστρέφω | 9 | (active) turn away, divert, turn back; (mid-pass ἀποστρέφομαι) turn one"s face away from, abandon |
κραυγάζω | 9 | to shout, cry out |
περίχωρος | 9 | the surrounding area |
καταφρονέω | 9 | to despise, treat with contempt, look down on; think nothing of (He 12:2) |
οὐράνιος | 9 | heavenly, of or in heaven, dwelling in heaven |
γωνία | 9 | a corner, angle |
Σιδών | 9 | Sidon, a place in Palestine |
λαμπάς | 9 | a torch |
εὐδοκία | 9 | goodwill, approval, favor |
προέρχομαι | 9 | to go forward, go on, advance;to go before or first |
τρέφω | 9 | cause to grow, bring up, rear; maintain, support; thicken, congeal |
Ἰωνᾶς | 9 | Jonah |
σελήνη | 9 | the moon |
Σόδομα | 9 | Sodom |
ἀλείφω | 9 | to anoint with oil, oil |
ἀστραπή | 9 | a flash of lightning, lightning |
ἑξήκοντα | 9 | sixty |
διασκορπίζω | 9 | to scatter abroad |
ἀπολείπω | 9 | release, 1) to leave, to leave behind 2) to desert or forsake |
κήρυγμα | 9 | that which is cried by a herald, a proclamation, public notice |
ἄμπελος | 9 | a vine |
ἔσω | 9 | inside, within |
μαργαρίτης | 9 | a pearl |
βίβλος | 9 | book, the inner bark of the papyrus |
κλαυθμός | 9 | a weeping |
ἀποδοκιμάζω | 9 | to reject on scrutiny, to reject for want of qualification |
θνῄσκω | 9 | to die, be dying |
φόνος | 9 | murder, homicide, slaughter |
ἐντρέπω | 9 | to put to shame; to respect |
νομικός | 9 | resting on law, conventional; subst. οἱ νομικοὶ experts in the law |
χρηματίζω | 9 | (1) (both active and middle) negotiate, do business (with); (2) (of an oracle) deliver a prophecy; (3) (active) take or bear a title |
ταχύ | 9 | |
εὐώνυμος | 9 | of good name, honoured; euphem. (like ἀριστερός) for left, on the left hand (because bad omens came from the left); of bad omens |
δεῦρο | 9 | hither, come here!; now |
γαστήρ | 9 | stomach, belly, womb (by extension) |
ἄρσην | 9 | male |
μεταξύ | 9 | between, in the middle, meanwhile |
μεθερμηνεύω | 8 | translate |
ὀργίζομαι | 8 | to make angry, provoke to anger, irritate |
βάθος | 8 | depth or height |
Βηθλέεμ | 8 | Bethlehem |
νύμφη | 8 | a young wife, bride |
εἰσφέρω | 8 | to carry into or to |
στράτευμα | 8 | troops, soldiers, army |
ἐπιλανθάνομαι | 8 | forget, neglect, overlook |
ταπεινός | 8 | low |
καρποφορέω | 8 | to bear fruit |
κατέναντι | 8 | facing, opposite |
ἴσος | 8 | equal to, the same as |
ἀρκέω | 8 | pr. to ward off, to suffice, to be enough, pass. to be satisfied |
ἀργός | 8 | idle, unemployed; lazy; careless; ineffective, useless. UBS4 Dic. |
θησαυρίζω | 8 | to store or treasure up |
κόπτω | 8 | to cut (off); to beat one"s chest as an act of mourning e.g. κόπτεσθαι τὰ στήθη, to mourn, lament (mid.) |
εὐνοῦχος | 8 | eunuch, impotent male, celibate male |
συμβούλιον | 8 | counsel; σουμβούλιον λάβειν = to plot |
ἀποκαθίστημι | 8 | to re-establish, restore, reinstate |
ζιζάνιον | 8 | a weed |
Νῶε | 8 | Noah |
γογγύζω | 8 | to mutter, murmur |
ἡλικία | 8 | time of life, age; stature |
ξηρός | 8 | dry; withered; Subst. ἡ ξηρά (sc. γῆ), dry land |
ἐξαιρέω | 8 | to take out of |
διαστέλλομαι | 8 | to order, command |
σαπρός | 8 | rotten, putrid |
μεγαλύνω | 8 | to make great or powerful, to exalt, strengthen |
ἐπισυνάγω | 8 | to gather, gather together |
κινέω | 8 | to set in motion, to move |
τάσσω | 8 | to arrange, put in order; to appoint; to order one to be or do |
δάκτυλος | 8 | a finger |
πατρίς | 8 | of one"s fathers; subst. native town or village, a home town |
περιτίθημι | 8 | to place round |
πραιτώριον | 8 | Castra Praetoriana, the governor"s official residence |
προσπίπτω | 8 | to fall upon, strike against |
προσκόπτω | 8 | to strike; to stumble |
βοηθέω | 8 | to come to aid, to succour, assist, aid |
σχίσμα | 8 | rent, tear (of cloth), division (of a group of people)-- from σχίζω "tear apart" |
ἔνδυμα | 8 | a garment |
Συρία | 8 | Syria |
ἐναντίος | 8 | opposite |
διασῴζω | 8 | bring safely through, save, rescue |
ἐκτός | 8 | outside |
ῥίπτω | 8 | to throw, cast, hurl |
κοράσιον | 8 | girl, little girl; young woman (used of Esther in LXX) |
ζώνη | 8 | a belt, girdle |
καλύπτω | 8 | to cover with |
συλλέγω | 8 | to collect, gather |
ὀσφῦς | 8 | the loin or loins, the lower part of the back |
βρυγμός | 7 | gnashing, clenching, grinding |
μεθύω | 7 | to be drunken with wine |
θόρυβος | 7 | a noise, uproar, clamour |
ὀφειλέτης | 7 | a debtor |
Βηθσαϊδά | 7 | Bethsaida, a town on the northeast shore of the Sea of Galilee |
ποταπός | 7 | of what sort or kind; what wonderful (Mk 13:1; 1 Jn 3:1) |
ἀγέλη | 7 | a herd |
πάλαι | 7 | long ago; all this time; already |
πνέω | 7 | to blow |
λιθοβολέω | 7 | to pelt with stones, stone |
ῥήγνυμι | 7 | burst, tear in pieces; attack (of animals); dash to the ground (in convulsions); break forth (of a shout) |
ἀγανακτέω | 7 | to feel irritation |
Ἰεριχώ | 7 | Jericho, a city |
Σιών | 7 | Zion (mt.); Jerusalem; God"s people |
πλατεῖα | 7 | wide place, street, public square |
χρηστός | 7 | useful, suitable, easy (to wear); good (morally) kind, loving |
κτάομαι | 7 | to procure for oneself, to get, gain, acquire |
ὄπισθεν | 7 | behind, at the back |
συνανάκειμαι | 7 | to recline together at table |
προσφωνέω | 7 | to call or speak to, address, accost |
ἰατρός | 7 | one who heals, a mediciner, physician or surgeon |
δῶμα | 7 | a house |
μαστιγόω | 7 | to whip, flog |
Βεελζεβούλ | 7 | dung-god; Beelzebul, a name of Satan |
εὐκοπώτερος | 7 | (comparative of εὐκοπος easy) easier |
φιμόω | 7 | to muzzle, shut up as with a muzzle; Pass., to be put to silence, be silent |
καθέζομαι | 7 | to sit down, to sit |
προστάσσω | 7 | to place or post at; to command, order |
πρέπω | 7 | to be clearly seen, to be conspicuous; to be suitable or proper |
νότος | 7 | south (the direction); the southwest wind |
κόκκος | 7 | a grain, seed |
γαμίζω | 7 | to give in marriage |
πτῶμα | 7 | corpse |
σπεῖρα | 7 | maniple; cohort (both Roman military terms. a cohort was unit of 480 men with 6 centuriae of 100 men each, a maniculus or maniple contained 2 centuriae) |
λάμπω | 7 | to give light, shine, beam, be bright, brilliant, radiant |
ἅλας | 7 | salt |
ἄκαρπος | 7 | without fruit, barren |
κλίνω | 7 | to make to bend, bow; lean; decline; turn, change directions |
ἀπάτη | 7 | a trick, fraud, deceit, guile, treachery |
ἐπιδείκνυμι | 7 | to show, point out; display, exhibit |
προσμένω | 7 | to bide or wait still longer |
σκιά | 7 | a shadow |
πονηρία | 7 | a bad state or condition, badness |
διαστρέφω | 7 | to turn different ways, to twist about; distort, pervert |
τάφος | 7 | a burial, funeral; grave, tomb |
μοιχαλίς | 7 | an adulteress |
κρεμάννυμι | 7 | to hang, hang up |
βρέχω | 7 | make wet, rain |
φονεύς | 7 | a murderer, slayer, homicide |
ἐμπίπτω | 7 | to fall in or upon or into |
τράχηλος | 7 | the neck, throat |
συντρίβω | 7 | to break, crush, shatter, break open |
χεῖλος | 7 | a lip |
φθάνω | 7 | to come before, precede; approach, reach; arrive, come |
ὑποπόδιον | 7 | a footstool |
καταπίνω | 7 | to gulp or swallow down |
στάδιοι | 7 | stadium, furlong (about= 607 ft.) |
μεταμέλομαι | 6 | it repents |
βδέλυγμα | 6 | an abomination |
στρώννυμι | 6 | (= στρωνύω) strew, furnish |
συντέλεια | 6 | originally: a joint payment, joint action; gain, profit , LXX 1 Ki.8.3; later Greek: a close, completion, end |
πεντακισχίλιοι | 6 | five thousand |
ὡσαννά | 6 | oh save!; hosanna (i.e. hoshia-na), an exclamation of adoration |
Ἡρῳδιάς | 6 | (fem. proper name) Herodias |
διαπεράω | 6 | to go over or across |
ἱνατί | 6 | for what reason, why |
κόφινος | 6 | a basket |
Ναζαρέθ | 6 | Nazareth or Nazaret, a place in Palestine |
σπήλαιον | 6 | a grotto, cave, cavern |
ὑπόκρισις | 6 | play-acting, pretense, hypocrisy (word originated from ὑποκρίτης, actor in a drama) |
βαρύς | 6 | heavy |
κραυγή | 6 | a crying, screaming, shrieking, shouting |
φορέω | 6 | to bear or carry constantly, to be used to carry |
ἄκρον | 6 | the end, top, tip, extremity |
αἰγιαλός | 6 | the sea-shore, beach, strand |
θαυμαστός | 6 | wondrous, wonderful, marvellous |
σβέννυμι | 6 | to quench, put out |
ζυγός | 6 | yoke of a plow or carraige; pair; rank or line; a yoke (as a burden); lever of a balance, pair of scales |
κιβωτός | 6 | box; ark (of a ship) |
τρώγω | 6 | to gnaw, nibble, munch; to eat |
συμφωνέω | 6 | be in harmony or unison; to agree; to be suitable, match |
βάρος | 6 | weight |
συλλαλέω | 6 | to talk or converse with |
ἀποδημέω | 6 | to be away from home, be abroad or on ones travels |
μέριμνα | 6 | to care for, be anxious about, think earnestly upon, scan minutely |
κλείς | 6 | anything used for locking: bar, bolt, catch, hook; `key`; collar-bone |
ἐπιβαίνω | 6 | to go upon |
ζημιόω | 6 | to cause loss or do damage to(Occurs as pass. only in NT) to lose, forfeit; be punished |
φορτίον | 6 | a load, burden |
πρᾶξις | 6 | a doing, activity; transaction, business |
φύλλον | 6 | a leaf; |
ἀναπληρόω | 6 | to fill up |
χειμών | 6 | winter |
πήρα | 6 | bag |
μέλας | 6 | black (adj.); ink (neuter sg. used as substantive) |
ἀποθήκη | 6 | a place for storage of an item or items |
κάμηλος | 6 | a camel |
ὑποδείκνυμι | 6 | show, demonstrate |
περιάγω | 6 | to lead around, take someone with (+ acc.); to go around |
λύκος | 6 | a wolf |
παρασκευή | 6 | preparation |
ἐκδύω | 6 | to take off, strip off |
καταφιλέω | 6 | to kiss tenderly, to caress |
σινδών | 6 | bleached linen (the cloth or a garment of it); fine linen cloth |
περισσός | 6 | beyond the regular number or size, prodigious |
ὄναρ | 6 | a dream, vision in sleep |
βαρέω | 6 | to weigh down, depress |
κόκκινος | 6 | scarlet |
καταπέτασμα | 6 | a curtain, veil |
ἕνδεκα | 6 | eleven |
κάρφος | 6 | a small bit of something (of wood, wool, etc.); twig, chip, toothpick |
πυρετός | 6 | fever |
ὄξος | 6 | poor wine, vin-de-pays |
μάγος | 6 | a Magus, one of the priests and wise men in Persia who interpreted dreams; magician |
Κυρηναῖος | 6 | i.e. Cyrenaean, i.e. inhabitant of Cyrene |
ἐμπτύω | 6 | to spit into |
πενθερά | 6 | a mother-in-law |
δοκός | 6 | a bearing-beam; bar of a gate or door; firewood |
ἀνακλίνω | 6 | to lean back, lay, sit down, make sit down |
ὕπνος | 6 | sleep, slumber |
ἀπέναντι | 5 | opposite, against |
ὁδηγέω | 5 | lead, guide |
ὁδηγός | 5 | a guide |
ἀφανίζω | 5 | to make unseen, hide from sight |
ποίμνη | 5 | a flock |
καταπατέω | 5 | to trample down, trample under foot |
εὖ | 5 | well, very good |
σκληρός | 5 | hard |
ἀκριβῶς | 5 | exact, accurate, precise, made or done to a nicety |
σπυρίς | 5 | a large basket, a creel |
πρωτοκλισία | 5 | the first seat at table; the place of honor |
φωτεινός | 5 | shining, bright |
ἐκλύομαι | 5 | to give up, to give out |
χρονίζω | 5 | to spend time, linger; pass. be delayed |
ἀσύνετος | 5 | void of understanding, stupid |
καταδικάζω | 5 | to give judgment against, condemn |
παίω | 5 | to strike, hit, sting |
ταχύς | 5 | quick, swift, fleet |
σίναπι | 5 | mustard |
πτέρυξ | 5 | the wing |
προβαίνω | 5 | to step on, step forward, advance |
ἀντίδικος | 5 | a defendant; opponent, adversary |
κολαφίζω | 5 | to beat, strike, harass, trouble |
σκοτίζομαι | 5 | to make dark |
ἀετός | 5 | an eagle |
διαρρήγνυμι | 5 | to tear, break + acc. (of clothes as a sign of greiving or anger); pass. to tear, burst |
συμπνίγω | 5 | to throttle, choke, press closely |
δή | 5 | exactness |
περίσσευμα | 5 | that which remains over, abundance |
σκορπίζω | 5 | to scatter, disperse |
στάχυς | 5 | a head or ear (of grain); scion, progeny |
ὀλιγόπιστος | 5 | of little faith |
ἔχιδνα | 5 | an adder, viper |
εἰσακούω | 5 | to hearken or give ear to one |
ἀνάπαυσις | 5 | repose, rest |
ἄρρωστος | 5 | weak, sickly |
πίναξ | 5 | a board, plank; of flat objects: platter, tablet, drawing, etc. |
ἔμπορος | 5 | merchant |
ἐρημόομαι | 5 | to strip bare, to desolate, lay waste |
ἁλιεύς | 5 | fisher, fisherman |
ἀποσπάω | 5 | to tear or drag away from, detach, withdraw |
περίλυπος | 5 | deeply grieved |
τετρακισχίλιοι | 5 | four thousand |
ἐννέα | 5 | nine |
κράσπεδον | 5 | the edge, border, skirt or hem |
Ἰεσσαί | 5 | Jessae (i.e. Jishai), an Israelite |
ἅρπαξ | 5 | rapacious; subst. a robber |
ἐμβριμάομαι | 5 | to snort (of horses); to be angry cf. ἐμβρίμημα; speak harshly to; to rebuke |
ἐπιγραφή | 5 | inscription (on a coin); superscription (on the cross) |
Ἁλφαῖος | 5 | Alphaeus |
ὁρμάω | 5 | (intransitive) rush to, rush, attack |
καταράομαι | 5 | to call down curses upon, imprecate upon; pass. be cursed, accursed |
ὑβρίζω | 5 | to wax wanton, run riot |
θῆλυς | 5 | female |
Μαθθαῖος | 5 | Matthew |
ψευδομαρτυρέω | 5 | to be a false witness, bear false witness |
θεμελιόω | 5 | to lay the foundation of, found firmly |
ἄμμος | 5 | sand |
θαρσέω | 5 | to be of good courage, take courage |
χρῄζω | 5 | to need, want, lack, have need of |
πλάνος | 5 | leading astray, cheating, deceiving; wandering; of persons, subst: ὁ πλάνος, impostor, deceiver |
ὄνος | 5 | an ass |
δεκατέσσαρες | 5 | fourteen |
ἄργυρος | 5 | silver |
δυσμή | 5 | setting (of the sun); west - a point on the compass |
σείω | 5 | to shake, move to and fro |
παραπορεύομαι | 5 | to go beside or alongside |
χαλκός | 5 | copper |
κῦμα | 5 | wave |
θηλάζω | 5 | to suckle |
ἀνεκτός | 5 | bearable, sufferable, tolerable |
κονιορτός | 5 | dust stirred up, a cloud of dust |
ἐπισκιάζω | 5 | to throw a shade upon, overshadow |
ληνός | 5 | trough, winevat in which grapes are pressed; anything shaped like a tub or trough |
κύων | 5 | a dog or bitch |
συσταυρόομαι | 5 | to be crucified with |
μωραίνω | 4 | make foolish, show to be foolish; mid.-pass. be foolish; be insipid, tasteless |
βλαστάνω | 4 | to bud, sprout, grow |
ἀποκυλίω | 4 | to roll away |
ἐκριζόω | 4 | to root out |
κτῆμα | 4 | anything gotten, a piece of property, a possession |
μαθητεύω | 4 | to make disciple, to be a pupil |
Ἅβελ | 4 | Abel (Proper name) |
γένεσις | 4 | an origin, source, productive cause |
φραγμός | 4 | a fencing in, blocking up |
κολοβόω | 4 | to dock, curtail, shorten |
πύργος | 4 | a tower |
λάχανον | 4 | garden-herbs, potherbs, vegetables, greens |
κατασκηνόω | 4 | to pitch ones camp or tent, take up ones quarters, encamp; rest, nest |
ἐκδίδωμι | 4 | |
κατακυριεύω | 4 | to gain dominion over |
πραΰς | 4 | Mild, soft, gentle, meek |
ἀσφαλίζω | 4 | to render secure |
ἐκπειράζω | 4 | to tempt |
κάμινος | 4 | an oven, furnace, kiln |
ζυμόω | 4 | to leaven |
ταῦρος | 4 | a bull |
διπλοῦς | 4 | twofold, double |
προσήλυτος | 4 | one that has arrived at |
κυνάριον | 4 | a little dog, whelp |
ἀποδεκατόω | 4 | to tithe, pay tithes of |
Ναζαρέτ | 4 | Nazareth or Nazaret, a place in Palestine |
κῆνσος | 4 | the tax |
λάθρᾳ | 4 | secretly, covertly, by stealth, treacherously |
κυλλός | 4 | crooked, crippled |
πρωτοκαθεδρία | 4 | the first seat, the best seat |
μεταμορφόομαι | 4 | to transform |
μίγνυμι | 4 | to mix, mix up, mingle, properly of liquids |
κρανίον | 4 | skull |
ἀνακάμπτω | 4 | return (in Biblical texts; lit. "bend back") |
ἐρημία | 4 | a solitude, desert, wilderness |
γονυπετέω | 4 | to fall on the knee, to fall down before |
μύλος | 4 | a millstone |
κακολογέω | 4 | to speak ill of, to revile, abuse |
ἀποκεφαλίζω | 4 | to behead |
ὡραῖος | 4 | produced at the right season |
μετοικεσία | 4 | the Removal or Captivity |
ὀστέον | 4 | bone |
τετραάρχης | 4 | a tetrarch, governor (cf. NET Bible note on Lk 3:1) |
ἄτιμος | 4 | unhonoured, dishonoured |
ἕνεκα | 4 | on account of, for the sake of, because of, for |
ἀμελέω | 4 | to have no care for, be neglectful of |
εἴωθα | 4 | to be accustomed (Perfect with present meaning; lemma is listed as ἔθω in some lexicons) |
ἐνενήκοντα | 4 | ninety |
ἀκρίς | 4 | a locust |
μέλι | 4 | honey |
γέννημα | 4 | that which is produced or born, a child |
περισσῶς | 4 | extraordinarily, exceedingly, abundantly |
ἑπτάκις | 4 | seven times |
Ἁριμαθαία | 4 | Arimathea, a town in Judaea |
ὠδίν | 4 | the pangs or throes of labour, travail-pains |
Βαρθολομαῖος | 4 | son of Tolmai; Bar-tholomoeus, a Christian apostle |
ἀντέχομαι | 4 | to hold against |
ἐνθύμησις | 4 | consideration, esteem |
λέπρα | 4 | leprosy or any scaly, scabby, rough, or leprous skin disease |
κατάγνυμι | 4 | to break in pieces, shatter, shiver, crack |
θρηνέω | 4 | to sing a dirge, to wail |
γένημα | 4 | fruit, product |
μαμωνᾶς | 4 | wealth, property (transliteration of Aramaic) |
Ἰσκαριώτης | 4 | inhabitant of Kerioth; Iscariotes (i.e. Keriothite), an epithet of Judas the traitor |
νῖκος | 4 | victory, victory prize |
συνετός | 4 | intelligent, sagacious, wise |
κατακλυσμός | 4 | a deluge, inundation |
σκύλλω | 4 | flay, skin (a.) I tire out by hunting; I distress, (b.) a slang usage in origin--I worry, trouble, (c.) lacerate, vex, trouble, annoy, sorry plight |
σάκκος | 4 | a coarse hair-cloth, sackcloth |
θορυβέω | 4 | to make a noise or uproar |
ἐπίβλημα | 4 | something put over or above: tapestry, patch |
σῦκον | 4 | fig |
αὐτοῦ | 4 | self |
ταμεῖον | 4 | treasury, storehouse, inner room, closet |
ἀριστερός | 4 | left, on the left |
δανείζω | 4 | to put out money at usury, to lend |
ἐθνικός | 4 | foreign, heathen, gentile |
διορύσσω | 4 | to dig through or across |
ῥύμη | 4 | narrow street, lane, alley |
ὅλως | 4 | on the whole, in general; freq. with a neg. οὐχ ὅ. or ὅ. οὐ not at all |
ὀρχέομαι | 4 | to dance; leap, bound, jump for joy |
μοιχάομαι | 4 | to commit adultery |
ψυχρός | 4 | cold, chill |
ὑμνέω | 4 | to sing, laud, sing of |
ἄνυδρος | 4 | wanting water, waterless |
Γόμορρα | 4 | Gomorrah |
πετρῶδες | 4 | like rock or stone, rocky, stony |
στρουθίον | 4 | sparrow; ostrich |
καυματίζω | 4 | to burn or scorch up |
λεγιών | 4 | a legion, a Roman army unit of about 6000 soldiers |
πρόσκαιρος | 4 | for a season, temporary |
ἀλάβαστρον | 4 | a box or casket of alabaster |
ἐκτινάσσω | 4 | to shake out |
μαλακός | 4 | soft (of things), τὰ μαλακὰ (sc. ἱματία) = clothes ; effeminate - of men and boy catamites |
πέρας | 4 | an end, limit, boundary |
πῆχυς | 4 | the fore-arm; as a measure of length, about 18 in. (distance from the point of the elbow to that of the middle finger), a cubit; metaph. of any small amount |
συμβουλεύω | 4 | to advise, counsel |
δόμα | 4 | gift |
βασίλισσα | 4 | a queen |
δεσμωτήριον | 4 | a prison |
ὀκνηρός | 3 | shrinking, hesitating, backward, unready, timid |
σταφυλή | 3 | a bunch of grapes |
ἀρκετός | 3 | sufficient |
συντηρέω | 3 | to keep, preserve together; watch over, protect |
μύριοι | 3 | numberless, countless, infinite |
δεσμεύω | 3 | bind, put in chains, imprison |
συναίρω | 3 | to take up together; συναίρω λόγον to settle an account |
ποσάκις | 3 | how many times? how often? |
ἐξετάζω | 3 | to examine well or closely, inquire into, scrutinise, review |
καταγελάω | 3 | to laugh at, jeer or mock at |
διαφημίζω | 3 | to spread abroad |
μνηστεύομαι | 3 | to woo, court, seek in marriage; pass. become engaged, be betrothed + dat. |
Ἡρῳδιανοί | 3 | Herodians, a group affiliated with the Pharisees, possibly supporting the Herodian dynasty |
διαβλέπω | 3 | to stare, look straight into; see clearly |
σπόγγος | 3 | a sponge |
παρακούω | 3 | overhear, hear accidentally; take no heed of, disregard |
στενός | 3 | narrow, strait |
ἀκέραιος | 3 | unmixed, pure in blood |
Ἐλιακίμ | 3 | |
ἐντυλίσσω | 3 | to wrap up |
στέγη | 3 | a roof |
Ναασσών | 3 | Naasson (i.e. Nachshon), an Israelite |
ἐξώτερος | 3 | outer, utter |
συντάσσω | 3 | to put in order together |
Βηθφαγή | 3 | fig-house; Beth-phage, a place in Palestine |
κρημνός | 3 | a cliff, precipice, bluff |
ὀψέ | 3 | after a long time, late |
ὑπάντησις | 3 | meeting |
Ἰωβήδ | 3 | |
Ἀμιναδάβ | 3 | Aminadab, an Israelite |
γαλήνη | 3 | stillness of the sea, calm |
Φάρες | 3 | Perez |
μνημόσυνον | 3 | a remembrance, memorial, record |
ἐπανάγω | 3 | to bring up: to stir up, excite; withdraw, retreat; put out to sea |
δειλός | 3 | cowardly, craven |
καθέδρα | 3 | a seat |
Ἑσρώμ | 3 | |
κολλυβιστής | 3 | a small money-changer |
ὀρύσσω | 3 | to dig |
κουστωδία | 3 | "custody", i.e. a Roman sentry |
Ἀβιά | 3 | Abijah |
νυμφών | 3 | bridal chamber; οἱ υἱοὶ τοῦ νυμφῶνος bridegroom"s attendants |
ἀποχωρέω | 3 | to go from or away from |
ἐπάν | 3 | a particle of indefinite contemporaneousness; whenever, as soon as |
σκληροκαρδία | 3 | hardness of heart |
ἄριστον | 3 | breakfast; in late Gr. = clas. δεῖπνον dinner |
Σαλαθιήλ | 3 | Salathiel (i.e. Shealtiel), an Israelite |
ὀφειλή | 3 | a debt |
ἀπαίρω | 3 | to take from, take away from |
δυσκόλως | 3 | (adv. of δύσκολος) difficultly, grumpily |
Ἀμώς | 3 | in some way or other |
ἑκατόνταρχος | 3 | centurion (commander of 100) |
καύσων | 3 | burning heat |
ἑταῖρος | 3 | a comrade, companion, mate |
ἐπίτροπος | 3 | one to whom a charge is entrusted, a trustee, administrator |
ἑνδέκατος | 3 | the eleventh |
Μανασσῆς | 3 | Manasseh |
τελώνιον | 3 | a tax collector"s place of business |
ἑκατονταπλασίων | 3 | a hundred times as much or many |
Ζοροβαβέλ | 3 | Zorobabel (i.e. Zerubbabel), an Israelite |
ἀριθμέω | 3 | to number, count or reckon up |
κοπάζω | 3 | to grow weary; to abate, lull, diminish |
Γεννησαρέτ | 3 | Gennesaret (i.e. Kinnereth), a lake and plain in Palestine |
θροέομαι | 3 | to be alarmed or startled |
ἀδημονέω | 3 | to be sorely troubled |
πρόθυμος | 3 | ready, willing, eager, zealous |
ἄγριος | 3 | wild, uncultivated; savage, fierce |
Νινευίτης | 3 | a Ninevite, i.e. inhabitant of Nineveh |
παραβαίνω | 3 | to go by the side of |
ἀλώπηξ | 3 | a fox |
θέρος | 3 | summer, summertime |
πόρρω | 3 | forwards, onwards; further, far from |
σποδός | 3 | wood-ashes, embers |
ἀκυρόω | 3 | to cancel, disregard |
σπόριμα | 3 | sown, seeded, good for growing; subst. τὰ σπόριμα = fields |
κατισχύω | 3 | to have power over, overpower, prevail against |
Νεφθαλίμ | 3 | |
λαλιά | 3 | talking, speech |
ἀγγαρεύω | 3 | press one to serve as an ἄγγαρος, generally, press into service |
Ζαβουλών | 3 | Zabulon (i.e. Zebulon), a region of Palestine |
δῆλος | 3 | visible, conspicuous; clear, evident |
ἄσβεστος | 3 | unquenchable, inextinguishable |
βόθυνος | 3 | hole, trench, pit |
διαρπάζω | 3 | to tear in pieces; plunder, steal |
τίλλω | 3 | to pluck or pull out |
πλατύς | 3 | wide, broad; subst. ἡ πλατεῖα = street |
πολύτιμος | 3 | very costly |
κεραμεύς | 3 | a potter |
παρεκτός | 3 | besides or except for |
ἔνταλμα | 3 | commandment, rule |
ἐρήμωσις | 3 | desolation, laying waste |
αὐλέω | 3 | to play on the flute |
Δεκάπολις | 3 | a ten-city land, Decapolis |
ἄνευ | 3 | without |
σαρόω | 3 | to sweep clean |
Ἰερεμίας | 3 | Jeremiah |
καταμαρτυρέω | 3 | to bear witness against |
πλατύνω | 3 | to widen, make wide |
πλέκω | 3 | to plait, twine, twist, weave, braid |
ἀπάντησις | 3 | meeting (with someone) |
πνίγω | 3 | to choke, throttle, strangle |
ἀμφιέννυμι | 3 | to put round or on |
σκοτεινός | 3 | dark |
ἀποστάσιον | 3 | a quit-claim certificate, divorce certificate (a legal term) |
τρίβος | 3 | a worn or beaten track, the high road, highway |
ἁρπαγή | 3 | robbery, plundering |
σής | 3 | moth |
μόδιος | 3 | bushel (either the quantity or the basket) |
μοιχεία | 3 | adultery |
μαλακία | 3 | softness; weakness, sickness |
βάσανος | 3 | torture, torment; severe pain, anguish; disease (lit. the Touch-stone) |
ὠτίον | 3 | (dim. of οὖς) ear, small handle |
καταχέω | 2 | to pour over |
εὐκαιρία | 2 | a favorable occasion, opportunity, the right time |
ἐκφύω | 2 | to generate from |
ἐνταφιάζω | 2 | to prepare for burial |
ὄρνις | 2 | a bird |
ἀμέριμνος | 2 | free from care, unconcerned |
χιών | 2 | snow |
ψευδόχριστος | 2 | a false Christ |
ἁπαλός | 2 | soft to the touch, tender |
ἐπιφώσκω | 2 | to begin to grow light |
φέγγος | 2 | light, splendour, lustre |
ψευδόμαρτυς | 2 | a false witness |
λικμάω | 2 | to winnow, part the grain from the chaff;fig. to scatter like chaff, to crush, destroy |
φραγελλόω | 2 | to whip, i.e. lash as a public punishment (see NET Bible note on Mt. 27:26) |
ηλι | 2 | |
ἡδύοσμον | 2 | sweet smelling, garden mint; a kind of small odoriferous herb, with which the Jews used to scatter on the floors of their houses and synagogues |
διχοτομέω | 2 | to cut in two, cut in twain |
σαβαχθανι | 2 | thou hast left me; sabachthani (i.e. shebakthani), a cry of distress |
λεμα | 2 | why (Aramaic transliteration) |
τόκος | 2 | childbirth, parturition; offspring; interest (produce of money); oppression, as translation of Hebr. τōκη תוך in LXX Ps. 71:14 |
καθηγητής | 2 | a guide, i.e. (figuratively) a teacher |
ὦμος | 2 | shoulder |
δυσβάστακτος | 2 | hard to carry, unbearable, intolerable |
χολή | 2 | gall, bile |
Γολγοθᾶ | 2 | the skull; Golgotha, a knoll near Jerusalem |
χλαμύς | 2 | a short mantle |
νυστάζω | 2 | to nod in sleep, to nap, slumber |
ἀχρεῖος | 2 | useless, unprofitable, good for nothing |
ἔριφος | 2 | a young goat, kid |
συνθλάω | 2 | |
ἐμβάπτω | 2 | to dip in |
ἀθῷος | 2 | unpunished, scot-free |
λατομέω | 2 | cut out of rock, hew |
πρωΐα | 2 | early |
προσκυλίω | 2 | to roll towards, i.e. block against |
ἐπίσημος | 2 | having a mark or inscription on; notable, significant, nortorious |
ἀλήθω | 2 | grind, mill |
ἀκρασία | 2 | =ἀκράτεια: debility; want of self-control, intemperance |
Γεθσημανί | 2 | Gethsemane (a site on the Mount of Olives) |
ἐντός | 2 | within, inside |
τρύβλιον | 2 | a cup, bowl |
κονιάω | 2 | to plaster or whiten over |
κόλασις | 2 | chastisement, correction, punishment |
πικρῶς | 2 | (adv. of πικρός) sharply, bitterly |
θεριστής | 2 | a reaper, harvester |
κατασκήνωσις | 2 | an encamping, a camp, resting place; nest |
φωλεός | 2 | a hole, den |
πυρέσσω | 2 | to be ill of a fever |
δεινῶς | 2 | fearfully, terribly; exceedingly |
χαλεπός | 2 | hard to bear, painful, sore, grievous |
ῥάκος | 2 | a ragged garment, a rag |
Θαδδαῖος | 2 | Thaddaeus, one of the Apostles |
φήμη | 2 | an utterance, prophetic saying; fame, report, rumor |
αὐλητής | 2 | a flute-player |
πτῶσις | 2 | a falling, fall |
βροχή | 2 | rain, rainstorm |
κρυφαῖος | 2 | hidden |
σκυθρωπός | 2 | angry-looking, of sad countenance, sullen |
ὀφείλημα | 2 | that which is owed, a debt |
ἁπλοῦς | 2 | sound, good |
κρίνον | 2 | lily (Mt. 6:28) |
τρίβολος | 2 | a thistle |
κλίβανος | 2 | originally an earthen vessel for baking bread, oven; cavern |
νήθω | 2 | to spin |
Καναναῖος | 2 | zealot; (> Aramaic qana", translated as ζηλωτής in LXX; see NET Bible note on Mk 3:18) |
ἐπανίσταμαι | 2 | to turn against, rebel against |
λίνον | 2 | anything made of flax: linen (clothes), thread, net, wick, fishing line, etc. |
ἀναίτιος | 2 | innocent, not blamed |
βεβηλόω | 2 | to profane |
σχολάζω | 2 | to have leisure or spare time, to be at leisure |
ἐξανατέλλω | 2 | to spring up from |
καμμύω | 2 | to shut down, i.e. close the eyes |
βαρέως | 2 | heavy |
παχύνομαι | 2 | (lit. "thicken, fatten") grow dull, grow insensitive |
ἐλαφρός | 2 | light in weight; gentle, mild, easy |
φορτίζω | 2 | (active) load, burden; (med.-pass.) be heavy laden, burdened |
μόνον | 2 | only |
αὐλίζομαι | 2 | to lie in the court-yard; lodge, pass the night |
οἰκιακός | 2 | of or belonging to a house |
γεννητός | 2 | begotten, born |
βιάζω | 2 | to constrain; to force, overpower by force |
Χοραζίν | 2 | Chorazin, a place in Palestine |
οἰνοπότης | 2 | to drink wine |
φάγος | 2 | a glutton |
ἐπιούσιος | 2 | for the coming day, sufficient for the day |
σιαγών | 2 | the jawbone, jaw |
Ἀβιούδ | 2 | Abiud |
Ἰεχονίας | 2 | Jechonias (i.e. Jekonjah), an Israelite |
Ἰωσίας | 2 | Josiah |
Ἑζεκίας | 2 | Hezekiah (proper name) |
Ἀζώρ | 2 | Azor, an Israelite |
Σαδώκ | 2 | Sadoc (i.e. Tsadok), an Israelite |
Ἐλεάζαρ | 2 | Eleazar, an Israelite |
Ἐλιούδ | 2 | God of majesty; Eliud, an Israelite |
Ἀχίμ | 2 | |
Ἀχάζ | 2 | Achaz, an Israelite |
Ἰωαθάμ | 2 | Joatham (i.e. Jotham), an Israelite |
Βόες | 2 | Boaz (proper name) |
Σαλμών | 2 | Salmon, an Israelite |
Ἀράμ | 2 | Aram (i.e. Ram), an Israelite |
Ῥοβοάμ | 2 | Roboam (i.e. Rechobam), an Israelite |
Ἀσάφ | 2 | |
Ὀζίας | 2 | Ozias (i.e. Uzzijah), an Israelite |
Ἰωράμ | 2 | Joram, an Israelite |
Ἰωσαφάτ | 2 | Josaphat (i.e. Jehoshaphat), an Israelite |
Ματθάν | 2 | Matthan (i.e. Mattan), an Israelite |
δειγματίζω | 2 | to make a show of |
σεληνιάζομαι | 2 | to be moonstruck, i.e. epileptic |
Ναζαρά | 2 | Nazareth |
πτερύγιον | 2 | the tip, end, edge; peak, turret; (dim. of πτέρυξ wing) |
ἐλεήμων | 2 | pitiful, merciful, compassionate |
ἁλίζω | 2 | to salt, restore flavor |
ῥαπίζω | 2 | to strike with a stick, to cudgel, flog, bastinado |
κοδράντης | 2 | quadrans (a Roman copper coin worth 1/64 denarius) |
κεραία | 2 | any thing projecting like a horn; the serif of a letter, accent or breathing mark; something small |
ἄχυρον | 2 | husks, chaff, bran |
ἅλων | 2 | a threshing-floor; an object with a round shape: disc, nest, serpent"s coil; (alt. spelling ἅλως) |
λίβανος | 2 | the frankincense-tree; frankincense |
ἀκριβόω | 2 | to make exact or accurate; to investigate, ascertain |
ἐνθυμέομαι | 2 | to lay to heart, consider well, reflect on, ponder |
σμύρνα | 2 | myrrh |
ὀδυρμός | 2 | a complaining, lamentation |
πτύον | 2 | a winnowing-shovel or fan |
ἀξίνη | 2 | an axe-head; axe; battle-axe |
δερμάτινος | 2 | of skin, leathern |
ἐγκρύπτω | 2 | to hide or conceal in |
ἀσσάριον | 2 | an assarius or as, a Roman coin |
μονόφθαλμος | 2 | one-eyed |
μάτην | 2 | in vain, fruitlessly, to no purpose |
ὀνικός | 2 | of or for a don`key` (see Net Bible note on Mt. 18:6) |
ἀφεδρών | 2 | outhouse, privy |
κλοπή | 2 | theft |
διστάζω | 2 | to be in doubt, hesitate |
καταποντίζομαι | 2 | to throw into the sea, drown therein |
εὐνουχίζω | 2 | to castrate (figuratively, live unmarried) |
πεζῇ | 2 | on foot |
συζεύγνυμι | 2 | to yoke together, couple or pair together |
φάντασμα | 2 | an appearance, phantasm, phantom |
ψευδομαρτυρία | 2 | false witness |
ἄνιπτος | 2 | unwashen |
συστρέφω | 2 | to twist together; to gather together |
ἵλεως | 2 | propitious, gracious |
ἀντάλλαγμα | 2 | something given in exchange; an exchange |
ἔνθεν | 2 | to come or go |
ἀδυνατέω | 2 | to want strength; to be impossible |
δίδραχμον | 2 | worth two drachms: with pay of two drachms a day; the name for the temple-tax - see NET Bible note on Mt. 17:24 |
στυγνάζω | 2 | to look gloomy, be sorrowful |
ψίξ | 2 | a crumb, morsel. |
νῆστις | 2 | not eating, fasting |
ἰχθύδιον | 2 | a little fish |
πυρράζω | 2 | to be fiery red |
γενέσια | 2 | birthday |
πέλαγος | 2 | the sea |
λύτρον | 2 | price of release, ransom, recompense |
διασαφέω | 2 | to make quite clear, shew plainly |
κατεξουσιάζω | 2 | to exercise lordship over |
καταστρέφω | 2 | to turn down, trample on |
σάτον | 2 | seah, measure (>Aramaic sa"ta"), a Hebrew dry unit of measure, according to Josephus, (Ant IX iv 5) = 1 1/2 Roman modius, or about 13 liters or 1/4 bushel |
ὑποζύγιον | 2 | a beast for the yoke, a beast of burden |
ὄμμα | 2 | the eye |
αἶνος | 2 | a tale, story; praise |
ἄλευρον | 2 | wheaten flour |
μεταίρω | 2 | to lift up and remove, to shift; depart |
παλιγγενεσία | 2 | rebirth, regeneration |
τέκτων | 2 | craftsman, workman; most often carpenter; also sculptor, mason |
ῥαφίς | 2 | |
μισθόομαι | 2 | (mid.) hire, engage (for oneself) |
Ζάρα | 1 | Zerah |
εἰδέα | 1 | that which is seen, form, shape, figure |
προφθάνω | 1 | to outrun, anticipate |
ἄγκιστρον | 1 | a fish-hook |
παγιδεύω | 1 | to lay a snare for, entrap |
Ῥαχήλ | 1 | Rachel, the wife of Jacob |
Ἀρχέλαος | 1 | leading the people, a chief |
ἀπονίπτω | 1 | wash off |
ἐπιγαμβρεύω | 1 | to marry as the next of kin |
θαυμάσιος | 1 | wondrous, wonderful, marvellous |
κορβανᾶς | 1 | temple treasury |
ἀπάγχομαι | 1 | act. to strangle, throttle; pass to be hanged |
Θαμάρ | 1 | Thamar (i.e. Tamar), an Israelitess |
ταφή | 1 | to pay the last dues to a corpse, to honour with funeral rites |
διακαθαρίζω | 1 | to cleanse thoroughly |
νόμισμα | 1 | anything sanctioned by usage, a custom, institution |
καθά | 1 | according as, just as |
διακωλύω | 1 | to hinder, prevent |
διετής | 1 | of or lasting two years |
ἑβδομηκοντάκις | 1 | seventy times |
καταθεματίζω | 1 | to curse |
ἀναβοάω | 1 | to shout aloud, utter a loud cry |
ἐμπίμπρημι | 1 | to kindle, burn, set on fire |
ἐμπορία | 1 | commerce, trade, traffic; merchandise |
δάνειον | 1 | a loan |
τρύπημα | 1 | a hole |
ἔγερσις | 1 | a waking |
βασανιστής | 1 | questioner, torturer, tormentor |
σιτιστός | 1 | fattened, well-fed (from σίτος, grain) |
Ἐμμανουήλ | 1 | God with us; Emmanuel, a name of Christ |
οὐδαμῶς | 1 | not at all, by no means |
Οὐρίας | 1 | with a fair wind |
κατωτέρω | 1 | down, downwards |
Ῥούθ | 1 | Ruth, a Moabitess |
Ῥαμά | 1 | Rama (i.e. Ramah), a place in Palestine |
τοὔνομα | 1 | by name |
ἐπικαθίζω | 1 | to set upon |
διέξοδος | 1 | a way out, a passage, a means of escape; the exits out of a town; a spring |
στατήρ | 1 | the stater, a four drachma coin made of silver (see Net Bible note on Mt. 17:27) |
τελευτή | 1 | completion, end; death (most common usage) |
θυμόομαι | 1 | to make angry |
Ῥαχάβ | 1 | Rachab |
εὐνοέω | 1 | to be well- minded, i.e. reconcile |
προβιβάζω | 1 | to make step forward, lead forward, lead on |
διχάζω | 1 | to divide in two |
βιαστής | 1 | one who uses force, a violent man |
ἀγγεῖον | 1 | vessel, container |
ἀναβιβάζω | 1 | to make go up, cause to mount |
ἄγγος | 1 | a vessel |
παρομοιάζω | 1 | to be much like |
τραπεζίτης | 1 | one who keeps a bank, a banker |
αἱμορροέω | 1 | to have a haimorroia |
ἄγναφος | 1 | |
ἐρίφιον | 1 | a kid |
φράζω | 1 | to point out, shew, indicate |
φυτεία | 1 | a planting; a plant |
οἰκετεία | 1 | the household |
Βαραχίας | 1 | Barachias (i.e. Berechijah), an Israelite |
ψύχομαι | 1 | to breath, blow; to cool, make cold (not necessarily by blowing); to dry, make dry(mid.-pass.) cool, become cool; (causative act. ψύχω) make cool, cold |
ἐρεύγομαι | 1 | to spit or spew out, to disgorge |
ἐπισπείρω | 1 | to sow with seed |
συναυξάνομαι | 1 | to increase or enlarge along with or together |
φυγή | 1 | flight |
δέσμη | 1 | package, bundle |
κῆτος | 1 | any sea-monster or huge fish |
τύφομαι | 1 | to raise a smoke |
ἐκλάμπω | 1 | to shine or beam forth |
σαγήνη | 1 | a large drag-net |
αἱρετίζω | 1 | to choose, select |
ἐρίζω | 1 | to strive, wrangle, quarrel |
νοσσίον | 1 | a birdling |
παροψίς | 1 | a dainty side-dish |
δαίμων | 1 | a god, goddess |
Βαριωνᾶ | 1 | |
Δανιήλ | 1 | Daniel, an Israelite |
ἐπιορκέω | 1 | to swear falsely, forswear oneself |
μίλιον | 1 | a Roman mile, milliarium |
πολυλογία | 1 | much talk, loquacity |
βατταλογέω | 1 | to babble, use many words |
διαλλάσσομαι | 1 | to become reconciled to someone (+ dat.) |
ῥακά | 1 | O empty one, i.e. thou worthless (as a term of utter vilification) |
ὀλιγοπιστία | 1 | little faith or trust |
ἀμφίβληστρον | 1 | a casting-net, net for fishing |
εἰρηνοποιός | 1 | a peace-maker |
ἐξορκίζω | 1 | to adjure |
ἰῶτα | 1 | adscriptum |
εὐδία | 1 | a clear sky, i.e. fine weather |
φυλακτήριον | 1 | a phylactery, a small leather pouch worn by Jews on their arm or forehead containing scripture verses (see NET Bible Note on Mt 23:5); an amulet or safeguard |
κώνωψ | 1 | a gnat, mosquito |
διϋλίζω | 1 | to strain off |
βαρύτιμος | 1 | very costly |
Γαδαρηνός | 1 | a Gadarene or inhabitant of Gadara |
ἀκμήν | 1 | at the present point of time, even now, still |
κύμινον | 1 | cummin |
ἄνηθον | 1 | anise, dill |
καταμανθάνω | 1 | to observe well, examine closely |
Μαγαδάν | 1 | |
Χαναναῖος | 1 | Canaanite |
εὐρύχωρος | 1 | broad |
δεῖνα | 1 | |
παραθαλάσσιος | 1 | beside the sea, lying on the sea-side, maritime |
zhubert – September 7, 2006 – 6:01am