Book Detail
An Overview of Matthew

Words Used 10 or Less Times in the GNT Which are Found in Matthew
| Lemma | Frequency | Definition |
|---|---|---|
| κἀκεῖ | 10 | there, in that place (formed from crasis of καὶ + ἐκεῖ ) |
| κοσμέω | 10 | to order, prepare, arrange; adorn, decorate, make attractive |
| ἔνοχος | 10 | to be guilty, liable for; subject to (w. gen) |
| ἀναφέρω | 10 | to bring or carry up |
| χρυσός | 10 | gold |
| διωγμός | 10 | persecution |
| ἀφαιρέω | 10 | to take from, take away from |
| μέλει | 10 | (impers.) it is of concern; μή σοι μελέτω Never mind (1 Cor 7:21) |
| ἐμφανίζω | 10 | to make manifest, exhibit |
| μακροθυμέω | 10 | to be long-suffering, be patient, persevere |
| ᾅδης | 10 | Hades, power of death, grave |
| ἐγκαταλείπω | 10 | to leave behind |
| ὅρκος | 10 | an oath; the object by which one swears |
| πενθέω | 10 | to bewail, lament, mourn for |
| παραλυτικός | 10 | paralytic |
| σέβομαι | 10 | to feel awe or fear |
| χωρέω | 10 | to make room for another, give way, draw back, retire, withdraw |
| ὑπόδημα | 10 | a sole bound under the foot with straps, a sandal |
| ἐκκόπτω | 10 | to cut out, cut off, knock out of |
| ἐξομολογέω | 10 | to confess in full |
| τέταρτος | 10 | fourth |
| ἀκαθαρσία | 10 | uncleanness, impurity |
| περιστερά | 10 | the common pigeon or dove |
| ποικίλος | 10 | many-coloured; intricate; varied |
| ἅμα | 10 | adv.: at once, at the same time; prep. + dat.: together with |
| κοινωνός | 10 | a companion, partner |
| ἀφορίζω | 10 | to mark off by boundaries, to limit, separate, exclude, to appoint, set apart for some purpose |
| ἀσπασμός | 10 | a greeting, embrace, salutation |
| σύνδουλος | 10 | a fellow-slave |
| κλητός | 10 | called, invited, welcome |
| πατάσσω | 10 | to strike, strike down |
| θλίβω | 10 | to press, squeeze, pinch |
| κομίζω | 10 | to bring, buy; (midd.) to receive, obtain; receive back, be paid back |
| πύλη | 10 | one wing of a pair of double gates |
| σιωπάω | 10 | to be silent |
| πλάνη | 10 | error (lit. going astray, wandering off course) |
| παράγω | 10 | (a) move on; (b) introduce; (c) go past |
| ἔνατος | 10 | ninth |
| ὑπαντάω | 10 | to come or go to meet |
| χωρίον | 10 | place, piece of land, field |
| ἀδύνατος | 10 | unable, impossible |
| βόσκω | 9 | to feed, tend; middle-passive: to graze |
| ἀναγκάζω | 9 | to force, compel |
| Σαμαρίτης | 9 | Samaritan |
| πιπράσκω | 9 | to sell |
| ἐπιδίδωμι | 9 | to give, deliver |
| δωρεάν | 9 | as a gift, freely (gratis), underservedly, without reason |
| μεστός | 9 | full, filled, filled full |
| ἀνατέλλω | 9 | to rise, to shine; to dawn; to be a descendant (Heb 7:14); to cause to rise |
| κλίνη | 9 | bed, table |
| Καϊάφας | 9 | Caiaphas |
| κλάσμα | 9 | that which is broken off, a fragment, morsel |
| φθόνος | 9 | ill-will, envy, jealousy |
| λεπρός | 9 | scaly, scabby, rough, leprous |
| κρούω | 9 | to strike, smite, knock, tap, play (an instrument) |
| κάτω | 9 | below, beneath |
| ἀποτίθημι | 9 | to put away, stow away |
| ὕστερος | 9 | latter, last |
| ἄζυμος | 9 | unleavened |
| ὀνειδίζω | 9 | reproach, chide, criticize |
| ἀποστρέφω | 9 | (active) turn away, divert, turn back; (mid-pass ἀποστρέφομαι) turn one"s face away from, abandon |
| κραυγάζω | 9 | to shout, cry out |
| περίχωρος | 9 | the surrounding area |
| καταφρονέω | 9 | to despise, treat with contempt, look down on; think nothing of (He 12:2) |
| οὐράνιος | 9 | heavenly, of or in heaven, dwelling in heaven |
| γωνία | 9 | a corner, angle |
| Σιδών | 9 | Sidon, a place in Palestine |
| λαμπάς | 9 | a torch |
| εὐδοκία | 9 | goodwill, approval, favor |
| προέρχομαι | 9 | to go forward, go on, advance;to go before or first |
| τρέφω | 9 | cause to grow, bring up, rear; maintain, support; thicken, congeal |
| Ἰωνᾶς | 9 | Jonah |
| σελήνη | 9 | the moon |
| Σόδομα | 9 | Sodom |
| ἀλείφω | 9 | to anoint with oil, oil |
| ἀστραπή | 9 | a flash of lightning, lightning |
| ἑξήκοντα | 9 | sixty |
| διασκορπίζω | 9 | to scatter abroad |
| ἀπολείπω | 9 | release, 1) to leave, to leave behind 2) to desert or forsake |
| κήρυγμα | 9 | that which is cried by a herald, a proclamation, public notice |
| ἄμπελος | 9 | a vine |
| ἔσω | 9 | inside, within |
| μαργαρίτης | 9 | a pearl |
| βίβλος | 9 | book, the inner bark of the papyrus |
| κλαυθμός | 9 | a weeping |
| ἀποδοκιμάζω | 9 | to reject on scrutiny, to reject for want of qualification |
| θνῄσκω | 9 | to die, be dying |
| φόνος | 9 | murder, homicide, slaughter |
| ἐντρέπω | 9 | to put to shame; to respect |
| νομικός | 9 | resting on law, conventional; subst. οἱ νομικοὶ experts in the law |
| χρηματίζω | 9 | (1) (both active and middle) negotiate, do business (with); (2) (of an oracle) deliver a prophecy; (3) (active) take or bear a title |
| ταχύ | 9 | |
| εὐώνυμος | 9 | of good name, honoured; euphem. (like ἀριστερός) for left, on the left hand (because bad omens came from the left); of bad omens |
| δεῦρο | 9 | hither, come here!; now |
| γαστήρ | 9 | stomach, belly, womb (by extension) |
| ἄρσην | 9 | male |
| μεταξύ | 9 | between, in the middle, meanwhile |
| μεθερμηνεύω | 8 | translate |
| ὀργίζομαι | 8 | to make angry, provoke to anger, irritate |
| βάθος | 8 | depth or height |
| Βηθλέεμ | 8 | Bethlehem |
| νύμφη | 8 | a young wife, bride |
| εἰσφέρω | 8 | to carry into or to |
| στράτευμα | 8 | troops, soldiers, army |
| ἐπιλανθάνομαι | 8 | forget, neglect, overlook |
| ταπεινός | 8 | low |
| καρποφορέω | 8 | to bear fruit |
| κατέναντι | 8 | facing, opposite |
| ἴσος | 8 | equal to, the same as |
| ἀρκέω | 8 | pr. to ward off, to suffice, to be enough, pass. to be satisfied |
| ἀργός | 8 | idle, unemployed; lazy; careless; ineffective, useless. UBS4 Dic. |
| θησαυρίζω | 8 | to store or treasure up |
| κόπτω | 8 | to cut (off); to beat one"s chest as an act of mourning e.g. κόπτεσθαι τὰ στήθη, to mourn, lament (mid.) |
| εὐνοῦχος | 8 | eunuch, impotent male, celibate male |
| συμβούλιον | 8 | counsel; σουμβούλιον λάβειν = to plot |
| ἀποκαθίστημι | 8 | to re-establish, restore, reinstate |
| ζιζάνιον | 8 | a weed |
| Νῶε | 8 | Noah |
| γογγύζω | 8 | to mutter, murmur |
| ἡλικία | 8 | time of life, age; stature |
| ξηρός | 8 | dry; withered; Subst. ἡ ξηρά (sc. γῆ), dry land |
| ἐξαιρέω | 8 | to take out of |
| διαστέλλομαι | 8 | to order, command |
| σαπρός | 8 | rotten, putrid |
| μεγαλύνω | 8 | to make great or powerful, to exalt, strengthen |
| ἐπισυνάγω | 8 | to gather, gather together |
| κινέω | 8 | to set in motion, to move |
| τάσσω | 8 | to arrange, put in order; to appoint; to order one to be or do |
| δάκτυλος | 8 | a finger |
| πατρίς | 8 | of one"s fathers; subst. native town or village, a home town |
| περιτίθημι | 8 | to place round |
| πραιτώριον | 8 | Castra Praetoriana, the governor"s official residence |
| προσπίπτω | 8 | to fall upon, strike against |
| προσκόπτω | 8 | to strike; to stumble |
| βοηθέω | 8 | to come to aid, to succour, assist, aid |
| σχίσμα | 8 | rent, tear (of cloth), division (of a group of people)-- from σχίζω "tear apart" |
| ἔνδυμα | 8 | a garment |
| Συρία | 8 | Syria |
| ἐναντίος | 8 | opposite |
| διασῴζω | 8 | bring safely through, save, rescue |
| ἐκτός | 8 | outside |
| ῥίπτω | 8 | to throw, cast, hurl |
| κοράσιον | 8 | girl, little girl; young woman (used of Esther in LXX) |
| ζώνη | 8 | a belt, girdle |
| καλύπτω | 8 | to cover with |
| συλλέγω | 8 | to collect, gather |
| ὀσφῦς | 8 | the loin or loins, the lower part of the back |
| βρυγμός | 7 | gnashing, clenching, grinding |
| μεθύω | 7 | to be drunken with wine |
| θόρυβος | 7 | a noise, uproar, clamour |
| ὀφειλέτης | 7 | a debtor |
| Βηθσαϊδά | 7 | Bethsaida, a town on the northeast shore of the Sea of Galilee |
| ποταπός | 7 | of what sort or kind; what wonderful (Mk 13:1; 1 Jn 3:1) |
| ἀγέλη | 7 | a herd |
| πάλαι | 7 | long ago; all this time; already |
| πνέω | 7 | to blow |
| λιθοβολέω | 7 | to pelt with stones, stone |
| ῥήγνυμι | 7 | burst, tear in pieces; attack (of animals); dash to the ground (in convulsions); break forth (of a shout) |
| ἀγανακτέω | 7 | to feel irritation |
| Ἰεριχώ | 7 | Jericho, a city |
| Σιών | 7 | Zion (mt.); Jerusalem; God"s people |
| πλατεῖα | 7 | wide place, street, public square |
| χρηστός | 7 | useful, suitable, easy (to wear); good (morally) kind, loving |
| κτάομαι | 7 | to procure for oneself, to get, gain, acquire |
| ὄπισθεν | 7 | behind, at the back |
| συνανάκειμαι | 7 | to recline together at table |
| προσφωνέω | 7 | to call or speak to, address, accost |
| ἰατρός | 7 | one who heals, a mediciner, physician or surgeon |
| δῶμα | 7 | a house |
| μαστιγόω | 7 | to whip, flog |
| Βεελζεβούλ | 7 | dung-god; Beelzebul, a name of Satan |
| εὐκοπώτερος | 7 | (comparative of εὐκοπος easy) easier |
| φιμόω | 7 | to muzzle, shut up as with a muzzle; Pass., to be put to silence, be silent |
| καθέζομαι | 7 | to sit down, to sit |
| προστάσσω | 7 | to place or post at; to command, order |
| πρέπω | 7 | to be clearly seen, to be conspicuous; to be suitable or proper |
| νότος | 7 | south (the direction); the southwest wind |
| κόκκος | 7 | a grain, seed |
| γαμίζω | 7 | to give in marriage |
| πτῶμα | 7 | corpse |
| σπεῖρα | 7 | maniple; cohort (both Roman military terms. a cohort was unit of 480 men with 6 centuriae of 100 men each, a maniculus or maniple contained 2 centuriae) |
| λάμπω | 7 | to give light, shine, beam, be bright, brilliant, radiant |
| ἅλας | 7 | salt |
| ἄκαρπος | 7 | without fruit, barren |
| κλίνω | 7 | to make to bend, bow; lean; decline; turn, change directions |
| ἀπάτη | 7 | a trick, fraud, deceit, guile, treachery |
| ἐπιδείκνυμι | 7 | to show, point out; display, exhibit |
| προσμένω | 7 | to bide or wait still longer |
| σκιά | 7 | a shadow |
| πονηρία | 7 | a bad state or condition, badness |
| διαστρέφω | 7 | to turn different ways, to twist about; distort, pervert |
| τάφος | 7 | a burial, funeral; grave, tomb |
| μοιχαλίς | 7 | an adulteress |
| κρεμάννυμι | 7 | to hang, hang up |
| βρέχω | 7 | make wet, rain |
| φονεύς | 7 | a murderer, slayer, homicide |
| ἐμπίπτω | 7 | to fall in or upon or into |
| τράχηλος | 7 | the neck, throat |
| συντρίβω | 7 | to break, crush, shatter, break open |
| χεῖλος | 7 | a lip |
| φθάνω | 7 | to come before, precede; approach, reach; arrive, come |
| ὑποπόδιον | 7 | a footstool |
| καταπίνω | 7 | to gulp or swallow down |
| στάδιοι | 7 | stadium, furlong (about= 607 ft.) |
| μεταμέλομαι | 6 | it repents |
| βδέλυγμα | 6 | an abomination |
| στρώννυμι | 6 | (= στρωνύω) strew, furnish |
| συντέλεια | 6 | originally: a joint payment, joint action; gain, profit , LXX 1 Ki.8.3; later Greek: a close, completion, end |
| πεντακισχίλιοι | 6 | five thousand |
| ὡσαννά | 6 | oh save!; hosanna (i.e. hoshia-na), an exclamation of adoration |
| Ἡρῳδιάς | 6 | (fem. proper name) Herodias |
| διαπεράω | 6 | to go over or across |
| ἱνατί | 6 | for what reason, why |
| κόφινος | 6 | a basket |
| Ναζαρέθ | 6 | Nazareth or Nazaret, a place in Palestine |
| σπήλαιον | 6 | a grotto, cave, cavern |
| ὑπόκρισις | 6 | play-acting, pretense, hypocrisy (word originated from ὑποκρίτης, actor in a drama) |
| βαρύς | 6 | heavy |
| κραυγή | 6 | a crying, screaming, shrieking, shouting |
| φορέω | 6 | to bear or carry constantly, to be used to carry |
| ἄκρον | 6 | the end, top, tip, extremity |
| αἰγιαλός | 6 | the sea-shore, beach, strand |
| θαυμαστός | 6 | wondrous, wonderful, marvellous |
| σβέννυμι | 6 | to quench, put out |
| ζυγός | 6 | yoke of a plow or carraige; pair; rank or line; a yoke (as a burden); lever of a balance, pair of scales |
| κιβωτός | 6 | box; ark (of a ship) |
| τρώγω | 6 | to gnaw, nibble, munch; to eat |
| συμφωνέω | 6 | be in harmony or unison; to agree; to be suitable, match |
| βάρος | 6 | weight |
| συλλαλέω | 6 | to talk or converse with |
| ἀποδημέω | 6 | to be away from home, be abroad or on ones travels |
| μέριμνα | 6 | to care for, be anxious about, think earnestly upon, scan minutely |
| κλείς | 6 | anything used for locking: bar, bolt, catch, hook; `key`; collar-bone |
| ἐπιβαίνω | 6 | to go upon |
| ζημιόω | 6 | to cause loss or do damage to(Occurs as pass. only in NT) to lose, forfeit; be punished |
| φορτίον | 6 | a load, burden |
| πρᾶξις | 6 | a doing, activity; transaction, business |
| φύλλον | 6 | a leaf; |
| ἀναπληρόω | 6 | to fill up |
| χειμών | 6 | winter |
| πήρα | 6 | bag |
| μέλας | 6 | black (adj.); ink (neuter sg. used as substantive) |
| ἀποθήκη | 6 | a place for storage of an item or items |
| κάμηλος | 6 | a camel |
| ὑποδείκνυμι | 6 | show, demonstrate |
| περιάγω | 6 | to lead around, take someone with (+ acc.); to go around |
| λύκος | 6 | a wolf |
| παρασκευή | 6 | preparation |
| ἐκδύω | 6 | to take off, strip off |
| καταφιλέω | 6 | to kiss tenderly, to caress |
| σινδών | 6 | bleached linen (the cloth or a garment of it); fine linen cloth |
| περισσός | 6 | beyond the regular number or size, prodigious |
| ὄναρ | 6 | a dream, vision in sleep |
| βαρέω | 6 | to weigh down, depress |
| κόκκινος | 6 | scarlet |
| καταπέτασμα | 6 | a curtain, veil |
| ἕνδεκα | 6 | eleven |
| κάρφος | 6 | a small bit of something (of wood, wool, etc.); twig, chip, toothpick |
| πυρετός | 6 | fever |
| ὄξος | 6 | poor wine, vin-de-pays |
| μάγος | 6 | a Magus, one of the priests and wise men in Persia who interpreted dreams; magician |
| Κυρηναῖος | 6 | i.e. Cyrenaean, i.e. inhabitant of Cyrene |
| ἐμπτύω | 6 | to spit into |
| πενθερά | 6 | a mother-in-law |
| δοκός | 6 | a bearing-beam; bar of a gate or door; firewood |
| ἀνακλίνω | 6 | to lean back, lay, sit down, make sit down |
| ὕπνος | 6 | sleep, slumber |
| ἀπέναντι | 5 | opposite, against |
| ὁδηγέω | 5 | lead, guide |
| ὁδηγός | 5 | a guide |
| ἀφανίζω | 5 | to make unseen, hide from sight |
| ποίμνη | 5 | a flock |
| καταπατέω | 5 | to trample down, trample under foot |
| εὖ | 5 | well, very good |
| σκληρός | 5 | hard |
| ἀκριβῶς | 5 | exact, accurate, precise, made or done to a nicety |
| σπυρίς | 5 | a large basket, a creel |
| πρωτοκλισία | 5 | the first seat at table; the place of honor |
| φωτεινός | 5 | shining, bright |
| ἐκλύομαι | 5 | to give up, to give out |
| χρονίζω | 5 | to spend time, linger; pass. be delayed |
| ἀσύνετος | 5 | void of understanding, stupid |
| καταδικάζω | 5 | to give judgment against, condemn |
| παίω | 5 | to strike, hit, sting |
| ταχύς | 5 | quick, swift, fleet |
| σίναπι | 5 | mustard |
| πτέρυξ | 5 | the wing |
| προβαίνω | 5 | to step on, step forward, advance |
| ἀντίδικος | 5 | a defendant; opponent, adversary |
| κολαφίζω | 5 | to beat, strike, harass, trouble |
| σκοτίζομαι | 5 | to make dark |
| ἀετός | 5 | an eagle |
| διαρρήγνυμι | 5 | to tear, break + acc. (of clothes as a sign of greiving or anger); pass. to tear, burst |
| συμπνίγω | 5 | to throttle, choke, press closely |
| δή | 5 | exactness |
| περίσσευμα | 5 | that which remains over, abundance |
| σκορπίζω | 5 | to scatter, disperse |
| στάχυς | 5 | a head or ear (of grain); scion, progeny |
| ὀλιγόπιστος | 5 | of little faith |
| ἔχιδνα | 5 | an adder, viper |
| εἰσακούω | 5 | to hearken or give ear to one |
| ἀνάπαυσις | 5 | repose, rest |
| ἄρρωστος | 5 | weak, sickly |
| πίναξ | 5 | a board, plank; of flat objects: platter, tablet, drawing, etc. |
| ἔμπορος | 5 | merchant |
| ἐρημόομαι | 5 | to strip bare, to desolate, lay waste |
| ἁλιεύς | 5 | fisher, fisherman |
| ἀποσπάω | 5 | to tear or drag away from, detach, withdraw |
| περίλυπος | 5 | deeply grieved |
| τετρακισχίλιοι | 5 | four thousand |
| ἐννέα | 5 | nine |
| κράσπεδον | 5 | the edge, border, skirt or hem |
| Ἰεσσαί | 5 | Jessae (i.e. Jishai), an Israelite |
| ἅρπαξ | 5 | rapacious; subst. a robber |
| ἐμβριμάομαι | 5 | to snort (of horses); to be angry cf. ἐμβρίμημα; speak harshly to; to rebuke |
| ἐπιγραφή | 5 | inscription (on a coin); superscription (on the cross) |
| Ἁλφαῖος | 5 | Alphaeus |
| ὁρμάω | 5 | (intransitive) rush to, rush, attack |
| καταράομαι | 5 | to call down curses upon, imprecate upon; pass. be cursed, accursed |
| ὑβρίζω | 5 | to wax wanton, run riot |
| θῆλυς | 5 | female |
| Μαθθαῖος | 5 | Matthew |
| ψευδομαρτυρέω | 5 | to be a false witness, bear false witness |
| θεμελιόω | 5 | to lay the foundation of, found firmly |
| ἄμμος | 5 | sand |
| θαρσέω | 5 | to be of good courage, take courage |
| χρῄζω | 5 | to need, want, lack, have need of |
| πλάνος | 5 | leading astray, cheating, deceiving; wandering; of persons, subst: ὁ πλάνος, impostor, deceiver |
| ὄνος | 5 | an ass |
| δεκατέσσαρες | 5 | fourteen |
| ἄργυρος | 5 | silver |
| δυσμή | 5 | setting (of the sun); west - a point on the compass |
| σείω | 5 | to shake, move to and fro |
| παραπορεύομαι | 5 | to go beside or alongside |
| χαλκός | 5 | copper |
| κῦμα | 5 | wave |
| θηλάζω | 5 | to suckle |
| ἀνεκτός | 5 | bearable, sufferable, tolerable |
| κονιορτός | 5 | dust stirred up, a cloud of dust |
| ἐπισκιάζω | 5 | to throw a shade upon, overshadow |
| ληνός | 5 | trough, winevat in which grapes are pressed; anything shaped like a tub or trough |
| κύων | 5 | a dog or bitch |
| συσταυρόομαι | 5 | to be crucified with |
| μωραίνω | 4 | make foolish, show to be foolish; mid.-pass. be foolish; be insipid, tasteless |
| βλαστάνω | 4 | to bud, sprout, grow |
| ἀποκυλίω | 4 | to roll away |
| ἐκριζόω | 4 | to root out |
| κτῆμα | 4 | anything gotten, a piece of property, a possession |
| μαθητεύω | 4 | to make disciple, to be a pupil |
| Ἅβελ | 4 | Abel (Proper name) |
| γένεσις | 4 | an origin, source, productive cause |
| φραγμός | 4 | a fencing in, blocking up |
| κολοβόω | 4 | to dock, curtail, shorten |
| πύργος | 4 | a tower |
| λάχανον | 4 | garden-herbs, potherbs, vegetables, greens |
| κατασκηνόω | 4 | to pitch ones camp or tent, take up ones quarters, encamp; rest, nest |
| ἐκδίδωμι | 4 | |
| κατακυριεύω | 4 | to gain dominion over |
| πραΰς | 4 | Mild, soft, gentle, meek |
| ἀσφαλίζω | 4 | to render secure |
| ἐκπειράζω | 4 | to tempt |
| κάμινος | 4 | an oven, furnace, kiln |
| ζυμόω | 4 | to leaven |
| ταῦρος | 4 | a bull |
| διπλοῦς | 4 | twofold, double |
| προσήλυτος | 4 | one that has arrived at |
| κυνάριον | 4 | a little dog, whelp |
| ἀποδεκατόω | 4 | to tithe, pay tithes of |
| Ναζαρέτ | 4 | Nazareth or Nazaret, a place in Palestine |
| κῆνσος | 4 | the tax |
| λάθρᾳ | 4 | secretly, covertly, by stealth, treacherously |
| κυλλός | 4 | crooked, crippled |
| πρωτοκαθεδρία | 4 | the first seat, the best seat |
| μεταμορφόομαι | 4 | to transform |
| μίγνυμι | 4 | to mix, mix up, mingle, properly of liquids |
| κρανίον | 4 | skull |
| ἀνακάμπτω | 4 | return (in Biblical texts; lit. "bend back") |
| ἐρημία | 4 | a solitude, desert, wilderness |
| γονυπετέω | 4 | to fall on the knee, to fall down before |
| μύλος | 4 | a millstone |
| κακολογέω | 4 | to speak ill of, to revile, abuse |
| ἀποκεφαλίζω | 4 | to behead |
| ὡραῖος | 4 | produced at the right season |
| μετοικεσία | 4 | the Removal or Captivity |
| ὀστέον | 4 | bone |
| τετραάρχης | 4 | a tetrarch, governor (cf. NET Bible note on Lk 3:1) |
| ἄτιμος | 4 | unhonoured, dishonoured |
| ἕνεκα | 4 | on account of, for the sake of, because of, for |
| ἀμελέω | 4 | to have no care for, be neglectful of |
| εἴωθα | 4 | to be accustomed (Perfect with present meaning; lemma is listed as ἔθω in some lexicons) |
| ἐνενήκοντα | 4 | ninety |
| ἀκρίς | 4 | a locust |
| μέλι | 4 | honey |
| γέννημα | 4 | that which is produced or born, a child |
| περισσῶς | 4 | extraordinarily, exceedingly, abundantly |
| ἑπτάκις | 4 | seven times |
| Ἁριμαθαία | 4 | Arimathea, a town in Judaea |
| ὠδίν | 4 | the pangs or throes of labour, travail-pains |
| Βαρθολομαῖος | 4 | son of Tolmai; Bar-tholomoeus, a Christian apostle |
| ἀντέχομαι | 4 | to hold against |
| ἐνθύμησις | 4 | consideration, esteem |
| λέπρα | 4 | leprosy or any scaly, scabby, rough, or leprous skin disease |
| κατάγνυμι | 4 | to break in pieces, shatter, shiver, crack |
| θρηνέω | 4 | to sing a dirge, to wail |
| γένημα | 4 | fruit, product |
| μαμωνᾶς | 4 | wealth, property (transliteration of Aramaic) |
| Ἰσκαριώτης | 4 | inhabitant of Kerioth; Iscariotes (i.e. Keriothite), an epithet of Judas the traitor |
| νῖκος | 4 | victory, victory prize |
| συνετός | 4 | intelligent, sagacious, wise |
| κατακλυσμός | 4 | a deluge, inundation |
| σκύλλω | 4 | flay, skin (a.) I tire out by hunting; I distress, (b.) a slang usage in origin--I worry, trouble, (c.) lacerate, vex, trouble, annoy, sorry plight |
| σάκκος | 4 | a coarse hair-cloth, sackcloth |
| θορυβέω | 4 | to make a noise or uproar |
| ἐπίβλημα | 4 | something put over or above: tapestry, patch |
| σῦκον | 4 | fig |
| αὐτοῦ | 4 | self |
| ταμεῖον | 4 | treasury, storehouse, inner room, closet |
| ἀριστερός | 4 | left, on the left |
| δανείζω | 4 | to put out money at usury, to lend |
| ἐθνικός | 4 | foreign, heathen, gentile |
| διορύσσω | 4 | to dig through or across |
| ῥύμη | 4 | narrow street, lane, alley |
| ὅλως | 4 | on the whole, in general; freq. with a neg. οὐχ ὅ. or ὅ. οὐ not at all |
| ὀρχέομαι | 4 | to dance; leap, bound, jump for joy |
| μοιχάομαι | 4 | to commit adultery |
| ψυχρός | 4 | cold, chill |
| ὑμνέω | 4 | to sing, laud, sing of |
| ἄνυδρος | 4 | wanting water, waterless |
| Γόμορρα | 4 | Gomorrah |
| πετρῶδες | 4 | like rock or stone, rocky, stony |
| στρουθίον | 4 | sparrow; ostrich |
| καυματίζω | 4 | to burn or scorch up |
| λεγιών | 4 | a legion, a Roman army unit of about 6000 soldiers |
| πρόσκαιρος | 4 | for a season, temporary |
| ἀλάβαστρον | 4 | a box or casket of alabaster |
| ἐκτινάσσω | 4 | to shake out |
| μαλακός | 4 | soft (of things), τὰ μαλακὰ (sc. ἱματία) = clothes ; effeminate - of men and boy catamites |
| πέρας | 4 | an end, limit, boundary |
| πῆχυς | 4 | the fore-arm; as a measure of length, about 18 in. (distance from the point of the elbow to that of the middle finger), a cubit; metaph. of any small amount |
| συμβουλεύω | 4 | to advise, counsel |
| δόμα | 4 | gift |
| βασίλισσα | 4 | a queen |
| δεσμωτήριον | 4 | a prison |
| ὀκνηρός | 3 | shrinking, hesitating, backward, unready, timid |
| σταφυλή | 3 | a bunch of grapes |
| ἀρκετός | 3 | sufficient |
| συντηρέω | 3 | to keep, preserve together; watch over, protect |
| μύριοι | 3 | numberless, countless, infinite |
| δεσμεύω | 3 | bind, put in chains, imprison |
| συναίρω | 3 | to take up together; συναίρω λόγον to settle an account |
| ποσάκις | 3 | how many times? how often? |
| ἐξετάζω | 3 | to examine well or closely, inquire into, scrutinise, review |
| καταγελάω | 3 | to laugh at, jeer or mock at |
| διαφημίζω | 3 | to spread abroad |
| μνηστεύομαι | 3 | to woo, court, seek in marriage; pass. become engaged, be betrothed + dat. |
| Ἡρῳδιανοί | 3 | Herodians, a group affiliated with the Pharisees, possibly supporting the Herodian dynasty |
| διαβλέπω | 3 | to stare, look straight into; see clearly |
| σπόγγος | 3 | a sponge |
| παρακούω | 3 | overhear, hear accidentally; take no heed of, disregard |
| στενός | 3 | narrow, strait |
| ἀκέραιος | 3 | unmixed, pure in blood |
| Ἐλιακίμ | 3 | |
| ἐντυλίσσω | 3 | to wrap up |
| στέγη | 3 | a roof |
| Ναασσών | 3 | Naasson (i.e. Nachshon), an Israelite |
| ἐξώτερος | 3 | outer, utter |
| συντάσσω | 3 | to put in order together |
| Βηθφαγή | 3 | fig-house; Beth-phage, a place in Palestine |
| κρημνός | 3 | a cliff, precipice, bluff |
| ὀψέ | 3 | after a long time, late |
| ὑπάντησις | 3 | meeting |
| Ἰωβήδ | 3 | |
| Ἀμιναδάβ | 3 | Aminadab, an Israelite |
| γαλήνη | 3 | stillness of the sea, calm |
| Φάρες | 3 | Perez |
| μνημόσυνον | 3 | a remembrance, memorial, record |
| ἐπανάγω | 3 | to bring up: to stir up, excite; withdraw, retreat; put out to sea |
| δειλός | 3 | cowardly, craven |
| καθέδρα | 3 | a seat |
| Ἑσρώμ | 3 | |
| κολλυβιστής | 3 | a small money-changer |
| ὀρύσσω | 3 | to dig |
| κουστωδία | 3 | "custody", i.e. a Roman sentry |
| Ἀβιά | 3 | Abijah |
| νυμφών | 3 | bridal chamber; οἱ υἱοὶ τοῦ νυμφῶνος bridegroom"s attendants |
| ἀποχωρέω | 3 | to go from or away from |
| ἐπάν | 3 | a particle of indefinite contemporaneousness; whenever, as soon as |
| σκληροκαρδία | 3 | hardness of heart |
| ἄριστον | 3 | breakfast; in late Gr. = clas. δεῖπνον dinner |
| Σαλαθιήλ | 3 | Salathiel (i.e. Shealtiel), an Israelite |
| ὀφειλή | 3 | a debt |
| ἀπαίρω | 3 | to take from, take away from |
| δυσκόλως | 3 | (adv. of δύσκολος) difficultly, grumpily |
| Ἀμώς | 3 | in some way or other |
| ἑκατόνταρχος | 3 | centurion (commander of 100) |
| καύσων | 3 | burning heat |
| ἑταῖρος | 3 | a comrade, companion, mate |
| ἐπίτροπος | 3 | one to whom a charge is entrusted, a trustee, administrator |
| ἑνδέκατος | 3 | the eleventh |
| Μανασσῆς | 3 | Manasseh |
| τελώνιον | 3 | a tax collector"s place of business |
| ἑκατονταπλασίων | 3 | a hundred times as much or many |
| Ζοροβαβέλ | 3 | Zorobabel (i.e. Zerubbabel), an Israelite |
| ἀριθμέω | 3 | to number, count or reckon up |
| κοπάζω | 3 | to grow weary; to abate, lull, diminish |
| Γεννησαρέτ | 3 | Gennesaret (i.e. Kinnereth), a lake and plain in Palestine |
| θροέομαι | 3 | to be alarmed or startled |
| ἀδημονέω | 3 | to be sorely troubled |
| πρόθυμος | 3 | ready, willing, eager, zealous |
| ἄγριος | 3 | wild, uncultivated; savage, fierce |
| Νινευίτης | 3 | a Ninevite, i.e. inhabitant of Nineveh |
| παραβαίνω | 3 | to go by the side of |
| ἀλώπηξ | 3 | a fox |
| θέρος | 3 | summer, summertime |
| πόρρω | 3 | forwards, onwards; further, far from |
| σποδός | 3 | wood-ashes, embers |
| ἀκυρόω | 3 | to cancel, disregard |
| σπόριμα | 3 | sown, seeded, good for growing; subst. τὰ σπόριμα = fields |
| κατισχύω | 3 | to have power over, overpower, prevail against |
| Νεφθαλίμ | 3 | |
| λαλιά | 3 | talking, speech |
| ἀγγαρεύω | 3 | press one to serve as an ἄγγαρος, generally, press into service |
| Ζαβουλών | 3 | Zabulon (i.e. Zebulon), a region of Palestine |
| δῆλος | 3 | visible, conspicuous; clear, evident |
| ἄσβεστος | 3 | unquenchable, inextinguishable |
| βόθυνος | 3 | hole, trench, pit |
| διαρπάζω | 3 | to tear in pieces; plunder, steal |
| τίλλω | 3 | to pluck or pull out |
| πλατύς | 3 | wide, broad; subst. ἡ πλατεῖα = street |
| πολύτιμος | 3 | very costly |
| κεραμεύς | 3 | a potter |
| παρεκτός | 3 | besides or except for |
| ἔνταλμα | 3 | commandment, rule |
| ἐρήμωσις | 3 | desolation, laying waste |
| αὐλέω | 3 | to play on the flute |
| Δεκάπολις | 3 | a ten-city land, Decapolis |
| ἄνευ | 3 | without |
| σαρόω | 3 | to sweep clean |
| Ἰερεμίας | 3 | Jeremiah |
| καταμαρτυρέω | 3 | to bear witness against |
| πλατύνω | 3 | to widen, make wide |
| πλέκω | 3 | to plait, twine, twist, weave, braid |
| ἀπάντησις | 3 | meeting (with someone) |
| πνίγω | 3 | to choke, throttle, strangle |
| ἀμφιέννυμι | 3 | to put round or on |
| σκοτεινός | 3 | dark |
| ἀποστάσιον | 3 | a quit-claim certificate, divorce certificate (a legal term) |
| τρίβος | 3 | a worn or beaten track, the high road, highway |
| ἁρπαγή | 3 | robbery, plundering |
| σής | 3 | moth |
| μόδιος | 3 | bushel (either the quantity or the basket) |
| μοιχεία | 3 | adultery |
| μαλακία | 3 | softness; weakness, sickness |
| βάσανος | 3 | torture, torment; severe pain, anguish; disease (lit. the Touch-stone) |
| ὠτίον | 3 | (dim. of οὖς) ear, small handle |
| καταχέω | 2 | to pour over |
| εὐκαιρία | 2 | a favorable occasion, opportunity, the right time |
| ἐκφύω | 2 | to generate from |
| ἐνταφιάζω | 2 | to prepare for burial |
| ὄρνις | 2 | a bird |
| ἀμέριμνος | 2 | free from care, unconcerned |
| χιών | 2 | snow |
| ψευδόχριστος | 2 | a false Christ |
| ἁπαλός | 2 | soft to the touch, tender |
| ἐπιφώσκω | 2 | to begin to grow light |
| φέγγος | 2 | light, splendour, lustre |
| ψευδόμαρτυς | 2 | a false witness |
| λικμάω | 2 | to winnow, part the grain from the chaff;fig. to scatter like chaff, to crush, destroy |
| φραγελλόω | 2 | to whip, i.e. lash as a public punishment (see NET Bible note on Mt. 27:26) |
| ηλι | 2 | |
| ἡδύοσμον | 2 | sweet smelling, garden mint; a kind of small odoriferous herb, with which the Jews used to scatter on the floors of their houses and synagogues |
| διχοτομέω | 2 | to cut in two, cut in twain |
| σαβαχθανι | 2 | thou hast left me; sabachthani (i.e. shebakthani), a cry of distress |
| λεμα | 2 | why (Aramaic transliteration) |
| τόκος | 2 | childbirth, parturition; offspring; interest (produce of money); oppression, as translation of Hebr. τōκη תוך in LXX Ps. 71:14 |
| καθηγητής | 2 | a guide, i.e. (figuratively) a teacher |
| ὦμος | 2 | shoulder |
| δυσβάστακτος | 2 | hard to carry, unbearable, intolerable |
| χολή | 2 | gall, bile |
| Γολγοθᾶ | 2 | the skull; Golgotha, a knoll near Jerusalem |
| χλαμύς | 2 | a short mantle |
| νυστάζω | 2 | to nod in sleep, to nap, slumber |
| ἀχρεῖος | 2 | useless, unprofitable, good for nothing |
| ἔριφος | 2 | a young goat, kid |
| συνθλάω | 2 | |
| ἐμβάπτω | 2 | to dip in |
| ἀθῷος | 2 | unpunished, scot-free |
| λατομέω | 2 | cut out of rock, hew |
| πρωΐα | 2 | early |
| προσκυλίω | 2 | to roll towards, i.e. block against |
| ἐπίσημος | 2 | having a mark or inscription on; notable, significant, nortorious |
| ἀλήθω | 2 | grind, mill |
| ἀκρασία | 2 | =ἀκράτεια: debility; want of self-control, intemperance |
| Γεθσημανί | 2 | Gethsemane (a site on the Mount of Olives) |
| ἐντός | 2 | within, inside |
| τρύβλιον | 2 | a cup, bowl |
| κονιάω | 2 | to plaster or whiten over |
| κόλασις | 2 | chastisement, correction, punishment |
| πικρῶς | 2 | (adv. of πικρός) sharply, bitterly |
| θεριστής | 2 | a reaper, harvester |
| κατασκήνωσις | 2 | an encamping, a camp, resting place; nest |
| φωλεός | 2 | a hole, den |
| πυρέσσω | 2 | to be ill of a fever |
| δεινῶς | 2 | fearfully, terribly; exceedingly |
| χαλεπός | 2 | hard to bear, painful, sore, grievous |
| ῥάκος | 2 | a ragged garment, a rag |
| Θαδδαῖος | 2 | Thaddaeus, one of the Apostles |
| φήμη | 2 | an utterance, prophetic saying; fame, report, rumor |
| αὐλητής | 2 | a flute-player |
| πτῶσις | 2 | a falling, fall |
| βροχή | 2 | rain, rainstorm |
| κρυφαῖος | 2 | hidden |
| σκυθρωπός | 2 | angry-looking, of sad countenance, sullen |
| ὀφείλημα | 2 | that which is owed, a debt |
| ἁπλοῦς | 2 | sound, good |
| κρίνον | 2 | lily (Mt. 6:28) |
| τρίβολος | 2 | a thistle |
| κλίβανος | 2 | originally an earthen vessel for baking bread, oven; cavern |
| νήθω | 2 | to spin |
| Καναναῖος | 2 | zealot; (> Aramaic qana", translated as ζηλωτής in LXX; see NET Bible note on Mk 3:18) |
| ἐπανίσταμαι | 2 | to turn against, rebel against |
| λίνον | 2 | anything made of flax: linen (clothes), thread, net, wick, fishing line, etc. |
| ἀναίτιος | 2 | innocent, not blamed |
| βεβηλόω | 2 | to profane |
| σχολάζω | 2 | to have leisure or spare time, to be at leisure |
| ἐξανατέλλω | 2 | to spring up from |
| καμμύω | 2 | to shut down, i.e. close the eyes |
| βαρέως | 2 | heavy |
| παχύνομαι | 2 | (lit. "thicken, fatten") grow dull, grow insensitive |
| ἐλαφρός | 2 | light in weight; gentle, mild, easy |
| φορτίζω | 2 | (active) load, burden; (med.-pass.) be heavy laden, burdened |
| μόνον | 2 | only |
| αὐλίζομαι | 2 | to lie in the court-yard; lodge, pass the night |
| οἰκιακός | 2 | of or belonging to a house |
| γεννητός | 2 | begotten, born |
| βιάζω | 2 | to constrain; to force, overpower by force |
| Χοραζίν | 2 | Chorazin, a place in Palestine |
| οἰνοπότης | 2 | to drink wine |
| φάγος | 2 | a glutton |
| ἐπιούσιος | 2 | for the coming day, sufficient for the day |
| σιαγών | 2 | the jawbone, jaw |
| Ἀβιούδ | 2 | Abiud |
| Ἰεχονίας | 2 | Jechonias (i.e. Jekonjah), an Israelite |
| Ἰωσίας | 2 | Josiah |
| Ἑζεκίας | 2 | Hezekiah (proper name) |
| Ἀζώρ | 2 | Azor, an Israelite |
| Σαδώκ | 2 | Sadoc (i.e. Tsadok), an Israelite |
| Ἐλεάζαρ | 2 | Eleazar, an Israelite |
| Ἐλιούδ | 2 | God of majesty; Eliud, an Israelite |
| Ἀχίμ | 2 | |
| Ἀχάζ | 2 | Achaz, an Israelite |
| Ἰωαθάμ | 2 | Joatham (i.e. Jotham), an Israelite |
| Βόες | 2 | Boaz (proper name) |
| Σαλμών | 2 | Salmon, an Israelite |
| Ἀράμ | 2 | Aram (i.e. Ram), an Israelite |
| Ῥοβοάμ | 2 | Roboam (i.e. Rechobam), an Israelite |
| Ἀσάφ | 2 | |
| Ὀζίας | 2 | Ozias (i.e. Uzzijah), an Israelite |
| Ἰωράμ | 2 | Joram, an Israelite |
| Ἰωσαφάτ | 2 | Josaphat (i.e. Jehoshaphat), an Israelite |
| Ματθάν | 2 | Matthan (i.e. Mattan), an Israelite |
| δειγματίζω | 2 | to make a show of |
| σεληνιάζομαι | 2 | to be moonstruck, i.e. epileptic |
| Ναζαρά | 2 | Nazareth |
| πτερύγιον | 2 | the tip, end, edge; peak, turret; (dim. of πτέρυξ wing) |
| ἐλεήμων | 2 | pitiful, merciful, compassionate |
| ἁλίζω | 2 | to salt, restore flavor |
| ῥαπίζω | 2 | to strike with a stick, to cudgel, flog, bastinado |
| κοδράντης | 2 | quadrans (a Roman copper coin worth 1/64 denarius) |
| κεραία | 2 | any thing projecting like a horn; the serif of a letter, accent or breathing mark; something small |
| ἄχυρον | 2 | husks, chaff, bran |
| ἅλων | 2 | a threshing-floor; an object with a round shape: disc, nest, serpent"s coil; (alt. spelling ἅλως) |
| λίβανος | 2 | the frankincense-tree; frankincense |
| ἀκριβόω | 2 | to make exact or accurate; to investigate, ascertain |
| ἐνθυμέομαι | 2 | to lay to heart, consider well, reflect on, ponder |
| σμύρνα | 2 | myrrh |
| ὀδυρμός | 2 | a complaining, lamentation |
| πτύον | 2 | a winnowing-shovel or fan |
| ἀξίνη | 2 | an axe-head; axe; battle-axe |
| δερμάτινος | 2 | of skin, leathern |
| ἐγκρύπτω | 2 | to hide or conceal in |
| ἀσσάριον | 2 | an assarius or as, a Roman coin |
| μονόφθαλμος | 2 | one-eyed |
| μάτην | 2 | in vain, fruitlessly, to no purpose |
| ὀνικός | 2 | of or for a don`key` (see Net Bible note on Mt. 18:6) |
| ἀφεδρών | 2 | outhouse, privy |
| κλοπή | 2 | theft |
| διστάζω | 2 | to be in doubt, hesitate |
| καταποντίζομαι | 2 | to throw into the sea, drown therein |
| εὐνουχίζω | 2 | to castrate (figuratively, live unmarried) |
| πεζῇ | 2 | on foot |
| συζεύγνυμι | 2 | to yoke together, couple or pair together |
| φάντασμα | 2 | an appearance, phantasm, phantom |
| ψευδομαρτυρία | 2 | false witness |
| ἄνιπτος | 2 | unwashen |
| συστρέφω | 2 | to twist together; to gather together |
| ἵλεως | 2 | propitious, gracious |
| ἀντάλλαγμα | 2 | something given in exchange; an exchange |
| ἔνθεν | 2 | to come or go |
| ἀδυνατέω | 2 | to want strength; to be impossible |
| δίδραχμον | 2 | worth two drachms: with pay of two drachms a day; the name for the temple-tax - see NET Bible note on Mt. 17:24 |
| στυγνάζω | 2 | to look gloomy, be sorrowful |
| ψίξ | 2 | a crumb, morsel. |
| νῆστις | 2 | not eating, fasting |
| ἰχθύδιον | 2 | a little fish |
| πυρράζω | 2 | to be fiery red |
| γενέσια | 2 | birthday |
| πέλαγος | 2 | the sea |
| λύτρον | 2 | price of release, ransom, recompense |
| διασαφέω | 2 | to make quite clear, shew plainly |
| κατεξουσιάζω | 2 | to exercise lordship over |
| καταστρέφω | 2 | to turn down, trample on |
| σάτον | 2 | seah, measure (>Aramaic sa"ta"), a Hebrew dry unit of measure, according to Josephus, (Ant IX iv 5) = 1 1/2 Roman modius, or about 13 liters or 1/4 bushel |
| ὑποζύγιον | 2 | a beast for the yoke, a beast of burden |
| ὄμμα | 2 | the eye |
| αἶνος | 2 | a tale, story; praise |
| ἄλευρον | 2 | wheaten flour |
| μεταίρω | 2 | to lift up and remove, to shift; depart |
| παλιγγενεσία | 2 | rebirth, regeneration |
| τέκτων | 2 | craftsman, workman; most often carpenter; also sculptor, mason |
| ῥαφίς | 2 | |
| μισθόομαι | 2 | (mid.) hire, engage (for oneself) |
| Ζάρα | 1 | Zerah |
| εἰδέα | 1 | that which is seen, form, shape, figure |
| προφθάνω | 1 | to outrun, anticipate |
| ἄγκιστρον | 1 | a fish-hook |
| παγιδεύω | 1 | to lay a snare for, entrap |
| Ῥαχήλ | 1 | Rachel, the wife of Jacob |
| Ἀρχέλαος | 1 | leading the people, a chief |
| ἀπονίπτω | 1 | wash off |
| ἐπιγαμβρεύω | 1 | to marry as the next of kin |
| θαυμάσιος | 1 | wondrous, wonderful, marvellous |
| κορβανᾶς | 1 | temple treasury |
| ἀπάγχομαι | 1 | act. to strangle, throttle; pass to be hanged |
| Θαμάρ | 1 | Thamar (i.e. Tamar), an Israelitess |
| ταφή | 1 | to pay the last dues to a corpse, to honour with funeral rites |
| διακαθαρίζω | 1 | to cleanse thoroughly |
| νόμισμα | 1 | anything sanctioned by usage, a custom, institution |
| καθά | 1 | according as, just as |
| διακωλύω | 1 | to hinder, prevent |
| διετής | 1 | of or lasting two years |
| ἑβδομηκοντάκις | 1 | seventy times |
| καταθεματίζω | 1 | to curse |
| ἀναβοάω | 1 | to shout aloud, utter a loud cry |
| ἐμπίμπρημι | 1 | to kindle, burn, set on fire |
| ἐμπορία | 1 | commerce, trade, traffic; merchandise |
| δάνειον | 1 | a loan |
| τρύπημα | 1 | a hole |
| ἔγερσις | 1 | a waking |
| βασανιστής | 1 | questioner, torturer, tormentor |
| σιτιστός | 1 | fattened, well-fed (from σίτος, grain) |
| Ἐμμανουήλ | 1 | God with us; Emmanuel, a name of Christ |
| οὐδαμῶς | 1 | not at all, by no means |
| Οὐρίας | 1 | with a fair wind |
| κατωτέρω | 1 | down, downwards |
| Ῥούθ | 1 | Ruth, a Moabitess |
| Ῥαμά | 1 | Rama (i.e. Ramah), a place in Palestine |
| τοὔνομα | 1 | by name |
| ἐπικαθίζω | 1 | to set upon |
| διέξοδος | 1 | a way out, a passage, a means of escape; the exits out of a town; a spring |
| στατήρ | 1 | the stater, a four drachma coin made of silver (see Net Bible note on Mt. 17:27) |
| τελευτή | 1 | completion, end; death (most common usage) |
| θυμόομαι | 1 | to make angry |
| Ῥαχάβ | 1 | Rachab |
| εὐνοέω | 1 | to be well- minded, i.e. reconcile |
| προβιβάζω | 1 | to make step forward, lead forward, lead on |
| διχάζω | 1 | to divide in two |
| βιαστής | 1 | one who uses force, a violent man |
| ἀγγεῖον | 1 | vessel, container |
| ἀναβιβάζω | 1 | to make go up, cause to mount |
| ἄγγος | 1 | a vessel |
| παρομοιάζω | 1 | to be much like |
| τραπεζίτης | 1 | one who keeps a bank, a banker |
| αἱμορροέω | 1 | to have a haimorroia |
| ἄγναφος | 1 | |
| ἐρίφιον | 1 | a kid |
| φράζω | 1 | to point out, shew, indicate |
| φυτεία | 1 | a planting; a plant |
| οἰκετεία | 1 | the household |
| Βαραχίας | 1 | Barachias (i.e. Berechijah), an Israelite |
| ψύχομαι | 1 | to breath, blow; to cool, make cold (not necessarily by blowing); to dry, make dry(mid.-pass.) cool, become cool; (causative act. ψύχω) make cool, cold |
| ἐρεύγομαι | 1 | to spit or spew out, to disgorge |
| ἐπισπείρω | 1 | to sow with seed |
| συναυξάνομαι | 1 | to increase or enlarge along with or together |
| φυγή | 1 | flight |
| δέσμη | 1 | package, bundle |
| κῆτος | 1 | any sea-monster or huge fish |
| τύφομαι | 1 | to raise a smoke |
| ἐκλάμπω | 1 | to shine or beam forth |
| σαγήνη | 1 | a large drag-net |
| αἱρετίζω | 1 | to choose, select |
| ἐρίζω | 1 | to strive, wrangle, quarrel |
| νοσσίον | 1 | a birdling |
| παροψίς | 1 | a dainty side-dish |
| δαίμων | 1 | a god, goddess |
| Βαριωνᾶ | 1 | |
| Δανιήλ | 1 | Daniel, an Israelite |
| ἐπιορκέω | 1 | to swear falsely, forswear oneself |
| μίλιον | 1 | a Roman mile, milliarium |
| πολυλογία | 1 | much talk, loquacity |
| βατταλογέω | 1 | to babble, use many words |
| διαλλάσσομαι | 1 | to become reconciled to someone (+ dat.) |
| ῥακά | 1 | O empty one, i.e. thou worthless (as a term of utter vilification) |
| ὀλιγοπιστία | 1 | little faith or trust |
| ἀμφίβληστρον | 1 | a casting-net, net for fishing |
| εἰρηνοποιός | 1 | a peace-maker |
| ἐξορκίζω | 1 | to adjure |
| ἰῶτα | 1 | adscriptum |
| εὐδία | 1 | a clear sky, i.e. fine weather |
| φυλακτήριον | 1 | a phylactery, a small leather pouch worn by Jews on their arm or forehead containing scripture verses (see NET Bible Note on Mt 23:5); an amulet or safeguard |
| κώνωψ | 1 | a gnat, mosquito |
| διϋλίζω | 1 | to strain off |
| βαρύτιμος | 1 | very costly |
| Γαδαρηνός | 1 | a Gadarene or inhabitant of Gadara |
| ἀκμήν | 1 | at the present point of time, even now, still |
| κύμινον | 1 | cummin |
| ἄνηθον | 1 | anise, dill |
| καταμανθάνω | 1 | to observe well, examine closely |
| Μαγαδάν | 1 | |
| Χαναναῖος | 1 | Canaanite |
| εὐρύχωρος | 1 | broad |
| δεῖνα | 1 | |
| παραθαλάσσιος | 1 | beside the sea, lying on the sea-side, maritime |
zhubert – September 7, 2006 – 6:01am